(UL)
-
Radijski novinar kot uporabnik jezikovnih virov : magistrsko deloManfreda, NinaObdobje zadnjih dvajsetih let lahko na področju jezikoslovja in jezikovnih tehnologij poimenujemo kar obdobje jezikovnih virov. Tudi za slovenščino je v tem času nastalo več digitalno dostopnih ... slovarjev, portalov, orodij in storitev, namenjenih tako poklicnim kot nepoklicnim uporabnikom jezika. Namen magistrskega dela je bil ugotoviti, kakšni so pri radijskih novinarjih poznavanje, mnenje, uporaba in potrebe, povezane z osmimi izbranimi jezikovnimi viri za slovenščino, in sicer portalom Fran, Govornim pomočnikom, Gigafido 2.0, Slovarjem sopomenk sodobne slovenščine, Kolokacijskim slovarjem sodobne slovenščine, slovarji Pons, portalom Termania in spletno zbirko Slovarji.si. V nalogi smo uporabili tri raziskovalne metode: anketo, intervjuje in metodo glasnega razmišljanja, vse pa smo izvedli na vzorcu novinarjev Vala 202. Izkazalo se je, da novinarji Vala 202 najbolj poznajo in hkrati pri svojem delu uporabljajo portal Fran, medtem ko vse druge izmed osmih virov poznajo slabše ali pa jih sploh ne poznajo. Uporabnost, preglednost, hitrost prikaza podatkov in še nekatere druge lastnosti virov, ki so jih novinarji poznali, so v anketi in intervjujih dobile visoko oceno, medtem ko sta bili uporabniška uporabnost in intuitivnost pri petih virih, vključenih v zadnjo raziskovalno metodo, visoki le pri Franu in Termanii, ki sta najbolj podobna “klasičnim” slovarjem (obenem pa je Fran tudi najbolj poznan); po drugi strani lahko pri Gigafidi 2.0, Slovarju sopomenk sodobne slovenščine in Kolokacijskem slovar sodobne slovenščine govorimo o nizki intuitivnosti.Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [N. Manfreda], 2023Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 142430723
Avtor
Manfreda, Nina
Drugi avtorji
Logar, Nataša, 1976-
Teme
Novinarstvo |
Jezik (jezikoslovje) |
Radijski novinarji |
Elektronski viri |
Univerzitetna in visokošolska dela |
radio |
novinarstvo |
jezikovni viri |
jezikovna kultura |
digitalna doba |
radio |
journalism |
language resources |
culture of language |
digital age
Knjižnica | Signatura – lokacija, inventarna št. ... | Status izvoda |
---|---|---|
FDV, Osrednja družboslovna knjižnica J. Goričarja, Ljubljana | Č Ms 17635 V skladišču | ni za izposojo |
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Manfreda, Nina | |
Logar, Nataša, 1976- | 20482 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: