(UM)
-
The adventures of Tom Sawyer - a comparison of Slovenian translations on examples of mentions of religion and the church [Elektronski vir] : magistrsko deloBabić, KajaPri prevajanju ne gre zgolj za zamenjavo besed v izvornem jeziku z besedami v ciljnem jeziku, nanj vplivajo tudi oseba, ki prevaja, in javnost, ki ji je prevod namenjen. Želeli smo preveriti, ali ... prevajalci in njihova okoliška kultura vplivajo na način prevajanja literarnih del. Primerjali smo Pustolovščine Toma Sawyerja Marka Twaina in njegove tri slovenske prevode, ki so izšli v letih 1921, 1947 in 1960. Raziskavo smo zasnovali na družbenem in političnem ozadju obdobij, v katerih so prevodi nastali, pri čemer smo se večinoma osredotočili na leto 1947 in protikatoliško gibanje v Sloveniji pod vplivom Sovjetske zveze. Zato smo iz izvirnega besedila izbrali 30 odlomkov, ki omenjajo vero in Cerkev. V analizi smo primerjali tri slovenske prevode in ugotovili, da je od 30 le 10 primerov spremenilo pomen. En tak primer je bil v prevodu iz leta 1921, šest v prevodu iz leta 1947 in štirje v prevodu iz leta 1960, eden od zadnjih primerov je celo razširil pomen verskih elementov.Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Maribor : [K. Babić], 2022Jezik - angleškiCOBISS.SI-ID - 127998979
Avtor
Babić, Kaja
Drugi avtorji
Trupej, Janko |
Onič, Tomaž
Teme
Twain, Mark, 1835-1910 |
The adventures of Tom Sawyer |
Literarni liki |
Prevodi |
Književno prevajanje |
Univerzitetna in visokošolska dela |
primerjave |
religija |
magistrska dela |
comparisons |
religion |
master theses
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Babić, Kaja | ![]() |
Trupej, Janko | 39537 |
Onič, Tomaž | 24688 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: