(UM)
-
Formale Systemäquivalenzlücken in zweisprachigen Wörterbüchern mit HinübersetzungsfunktionEnčeva, MilkaThis contribution contains a thesis postulating that the lexicographical equivalence relation in bilingual dictionaries is reversible whenever the lemma signs in the macro structute of an X-Y ... dictionary appear as equivalents in the commentaries about fonn and meaning in a Y-X dictionary. This is not the case with many of the entries. Much of the German vocabulary in a Slovenian-German dictionary is not taken into consideration when describing equivalents and, moreover, cannot be considered due to the current lexicographical methodology. Hence there is a high percentage of irreversibility marking the lexicographical equivalence relation, which impairs the translation function of the dictionary to a great extent. This problem arises from the dominant position of the source language as compared to the target language in a bilingual dictionary. The most endangered are target language words whose equivalents in the source language do not belong to the word level of the language system. This is why, in a Slovenian-Gennan dictionary, German words like bereifen, vergittern, entschalen, entschlammen, Umweltschutz, Übergröße, and many others, have a very small chance of appearing as an equivalent of a Slovenian word. Three procedures that may help to deal with this deficiency of bilingual dictionaries are discussed.Vir: Beyond equivalence = Jenseits de Äquivalenz = Oltre l`equivalenza = Onkraj ekvivalence (Str. [235]-252)Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasleLeto - 2005Jezik - nemškiCOBISS.SI-ID - 14366216
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
vir: Beyond equivalence = Jenseits de Äquivalenz = Oltre l`equivalenza = Onkraj ekvivalence (Str. [235]-252)
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Enčeva, Milka | 21819 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: