(UM)
-
Simbolika pravljičnih števil v slovenski in madžarski frazeologijiBernjak, ElizabetaDie slowenische und ungarische Phraseologie haben wegen gegenseitiger historischer und arealer Einflüsse viele Berührungspunkte. Die gemeinsamen kulturelIen Züge sind im christlich-europäischen ... Kulturerbe, das beiden Sprachen zugrunde liegt, begründet. Es handelt sich zwar um genealogisch und typologisch unverwandte Sprachen, die jedoch kulturelI miteinander in hohem Maße verflochten sind. Der Beitrag betont die besondere Bedeutung des Erwerbs der Phraseologie benachbarter Sprachen fur die Entwicklung der interkulturellen Kommununikationsfähigkeit. Es wird von der Annahme ausgegangen, dass die Phraseologie die Weltperzeption und -erfahrung, sowie die Geschichte eines Volkes widerspiegelt und daher als Sprache der Kultur angesehen werden kann, was auch der Grundprämisse der kognitiv-linguistischen Sprachauffassung entspricht. Das Ziel des Beitrags ist die Entwicklung von Methoden, die das Erkennen und Beschreiben von Symbolen in der Sprache (Phraseologie) ermöglichen. Der Beschreibungsapparat fur die Bestimmung des zugrunde liegenden Symbols basiert auf der Isolierbarkeit der symbolhaften bzw. symbolisch relevanten Elemente und ebenso auf der Motiviertheit der Phraseme. Die Grundlage der Untersuchung bildet das traditionelle Komplex symbolischer Zahlen, die sog. Märchenzahlen 3, 7, und 9, die auch außerhalb des Systems sprachlicher Zeichen, also in anderen semiotischen Systemen wie Religionen, Mythologien, Märchen, Bräuchen von besonderer Relevanz sind. Der Beitrag versucht eine bestimmte Korrelation zwischen den Symbolen in Phrasemen und zwischen den Symbolen und anderen semiotischen Systemen aufzustellen. Mit so einer Betrachtungsweise strebt die Autorin eine genauere und daher bessere Explikation der Phrasembedeutung an und zwar durch die Aufnahme symbolischer Bedeutungen und entsprechender kulturell bedingter Konnotationen in die semantische Beschreibung von Phrasemen. Unter anderem lassen sich auch die scheinbaren interku1turellen Äquivalente (faux amis) durch die Beriicksichtigung von Symbolfunktionen einzelner Phrasemelemente viel genauer beschreiben. Auf diese Weise kann man die Grenzen der Sprachwissenschaft übertreten und die Sprache in einem wei teren ku1turellen Kontext betrachten.Vir: Phraseologie kontrastiv und didaktisch : neue Ansätze in der Fremdsprachenvermittlung (Str. 247-270)Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasleLeto - 2007Jezik - nemškiCOBISS.SI-ID - 15587336
Avtor
Bernjak, Elizabeta
Teme
lingvistika |
frazeologija |
simbolika |
simboli |
števila |
pravljice |
slovenščina |
madžarščina |
linguistics |
phraseology |
symbolism |
symbols |
fairy tales |
Slovene language |
Hungarian language
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Bernjak, Elizabeta | 21813 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: