UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 
(UM)
  • Zaimek v Dalmatinovem prevodu Prve Mojzesove knjige : diplomsko delo = Pronoun in Dalmatin's translation of The first book of Moses : graduation thesis
    Gorenc Šijaković, Vesna
    V diplomskem delu Zaimek v Dalmatinovem prevodu Prve Mojzesove knjige je predstavljena primerjava zaimkov iz Dalmatinovega in sodobnega prevoda Prve Mojzesove knjige. Delo je sestavljeno iz dveh ... delov. V prvem je predstavljeno življenje in delo Jurija Dalmatina, najbolj natančno Biblija. Sledita opisa Mojzesovih knjig, Peteroknjižja in Prve Mojzesove knjige. Na koncu prvega dela sta povzetka o zaimku iz slovnic Adama Bohoriča in Jožeta Toporišiča. V drugem delu, ki je jedro naloge, predstavljam moje izvirno delo, tj. analizo zaimkov v Dalmatinovem prevodu Prve Mojzesove knjige. Zanimalo me je, kateri zaimki se pojavljajo v Dalmatinovem prevodu in kateri zaimki se, glede na Dalmatinov prevod, uporabljajo v sodobnem prevodu. Izhodiščni so Dalmatinovi zaimki. Gradivo je izpisano glede na Toporišičevo ureditev v Slovenski slovnici in analizirano na oblikoslovni ravni. Na koncu je nalogi dodan slovarček vseh zaimkov, ki se pojavljajo v Dalmatinovem prevodu Prve Mojzesove knjige.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Maribor : [V. Gorenc Šijaković], 2015
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 21840648

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
Miklošičeva knjižnica - FPNM, Maribor M DIPL 811SLV GORENC V. Š. Zaimek
IN: 320150301
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...