UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 
(UM)
  • Nemško-slovenska tehnična terminologija na primeru ISO 12100 : diplomsko delo = German-Slovene tehnical terminology : the case of ISO 12100 : graduation thesis
    Portić, Dominika
    V diplomski nalogi smo se osredotočili na strokovnega prevajalca tehničnih besedil in prevajanje tehničnih dokumentov. Posebno pozornost smo posvetili strokovni terminologiji, in sicer predvsem ... terminologiji s področja strojništva. Glede na hiter razvoj se posledično razvija tudi strokovna terminologija. Zaradi hitrega razvoja se vedno znova pojavlja tudi potreba po novih in novih terminih. Na primeru standarda SIST EN ISO 12100, ki vsebuje osnovno strokovno terminologijo v povezavi z varnostjo strojev, smo preučevali uporabnost take terminologije pri prevajanju tehničnih besedil. Terminologijo iz standarda smo iskali v naključno izbranih navodilih za uporabo. Tudi navodila namreč sodijo k tehničnim dokumentom in prav z njimi se prevajalci zelo pogosto srečajo pri svojem delu. Analizirali smo navodila za minisekljalnik, kosilnico z nitko, digitalni multimeter, potopno črpalko in za visokotlačni čistilnik. Ugotavljali smo, koliko izrazov iz standarda lahko najdemo v izbranih navodilih, s katerimi izrazi bi jih še lahko nadomestili in ali obstajajo tudi izrazi, ki so primernejši od teh, ki jih najdemo v standardu. Ugotovili smo, da je možnosti za prevajanje tovrstne terminologije veliko več, kot jih ponuja standard SIST EN ISO 12100, a gre vseeno za uporaben dokument, ki lahko služi kot dobro izhodišče vsem, ki se ukvarjajo s tehniškim prevajanjem.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Maribor : [D. Portić], 2016
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 22278408

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
Miklošičeva knjižnica - FPNM, Maribor M DIPL 81'25 PORTIĆ D. Nemško
IN: 320160155
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...