Indigenous loanwords comprise an important component of the lexicons of the Englishes of former British colonies. Often these words are used as placenames, which are in turn transported across the ...country with little knowledge of their origin or meaning. In this article we trace the adoption of gunyah into Australian English, and its use in the house name and toponym Miegunyah/Meigunyah/Mygunyah, extending to a sugarcane plantation near Nadi, on Vitilevu, Fiji.
The heritage of Slovenian house names and surnames reflects, among others, the former medicine and pharmaceutical occupations, midwifery, and folk medicine practices, and besides that, also health ...status and illnesses of people. Surnames, which are especially strongly intertwined with family, local and social history, are closely related to folk medicine and magic. Unlike house names (vulgo), which are the usual nicknames for physical and mental characteristics and abilities, surnames denote medical occupations and medicinal folk practice as such. According to the most recent data (as of January 1, 2020) of The Statistical Office of the Republic of Slovenia, at least 40 surnames reminiscent former medical or pharmaceutical professions. These newly discovered digital data in open access are precious for the history of medicine because they allow comparing surnames geographically, by frequency, and through the time.
Baština slovenskih kućnih imena i prezimena odražava, među ostalim, nekadašnja medicinska i farmaceutska zanimanja, primaljske te narodne medicinske prakse, a uz to i zdravstveno stanje te bolesti ...ljudi. Prezimena, koja su posebno snažno isprepletena s obiteljskom,
lokalnom i društvenom poviješću, usko su povezana s narodnom medicinom i magijom. Za
razliku od kućnih imena (vulgo), koja su uobičajeno nadimci za fizičke i mentalne karakteristike i sposobnosti, prezimena označavaju medicinska zanimanja i medicinsku narodnu
praksu kao takvu. Prema najnovijim podacima (od 1. siječnja 2020.) Zavoda za statistiku
Republike Slovenije, najmanje četrdeset prezimena podsjeća na bivše medicinske ili farmaceutske profesije. Ovi svima dostupni digitalni podaci dragocjeni su za povijest medicine jer
omogućuju usporedbu prezimena geografski, po učestalosti i kroz vrijeme.
In Andhra Pradesh, India, every Telugu speaking person (also called ?ndhra) , possesses a family name called 'inti p?ru' lit. 'house name' in Telugu). Of all the linguistic groups, ?ndhras are the ...only ones who possess these unique house names and they attach great importance to them. These Telugu family names have a syntactic role. They appear to stand in an adjectival relation to the given names. That is, as an adjective in the Telugu language precedes the noun it qualifies, so too the family/house name (inti p?ru) precedes the given name, which is a noun.
In Andhra Pradesh, India, every Telugu speaking person (also called ?ndhra) , possesses a family name called 'inti p?ru' lit. 'house name' in Telugu). Of all the linguistic groups, ?ndhras are the ...only ones who possess these unique house names and they attach great importance to them. These Telugu family names have a syntactic role. They appear to stand in an adjectival relation to the given names. That is, as an adjective in the Telugu language precedes the noun it qualifies, so too the family/house name (inti p?ru) precedes the given name, which is a noun.
This article reports a project that I carried out with prospective Maltese language teachers in order to give them the opportunity to examine their linguistic landscape (LL), to develop an awareness ...and a curiosity about how languages are used in house names, and to reflect on their own learning. The student-teachers adopted visual ethnography to create a corpus of house names collected from different towns in Malta. They also conducted brief interviews with some of the house owners, kept a reflective journal and adopted a dialogic pedagogy. The student-teachers reflected on their own language knowledge, attitudes, and skills as they examined the meaning of house names. The final part of the project involved the creation of metalinguistic awareness tasks for use in the classroom. As evidenced by extracts from the participants' reflective journals this project yielded useful information about the advantages of observing and analysing language use in the community. The study shows that through metalinguistic activities teachers and learners are able to reflect upon, and interpret some of the ways in which the LL reflects people's creative use of language.
Traditional house names are a part of intangible cultural heritage. In the past, they were an important factor in identifying houses, people, and other structures, but modern social processes are ...decreasing their use. House names preserve the local dialect with its special features, and their motivational interpretation reflects the historical, geographical, biological, and social conditions in the countryside. This article comprehensively examines house names and presents the methods and results of collecting house names as part of various projects in Upper Carniola.
Investigates the possible influence of Mota, the lingua franca of the Melanesian Mission, which was founded by the Anglican Church in New Zealand to evangelise the peoples of Island Melanesia and was ...headquartered in the southwestern region of Norfolk Island from 1867 to 1920, on the island's cultural history. Focuses specifically on mission place names and house names gathered from documentary sources and collected during fieldwork on the island. Source: National Library of New Zealand Te Puna Matauranga o Aotearoa, licensed by the Department of Internal Affairs for re-use under the Creative Commons Attribution 3.0 New Zealand Licence.
The information of the counting of souls containing both house names and names of individuals is an essential aspect of historical onomastics.The first counting of souls in Vidzeme took place in 1782 ...and coincided with the 4th analogous census of the provinces of Russia. Subsequently these took place at irregular intervals, the 5th in 1795, the 6th in 1811, the 7th in 1816, the 8th in 1834, the 9th in 1850, and the final, 10th in 1858.The number of house names entered in the 1826 counting of souls in Vidzeme province (guberna) is 14,500, including those of peasant homes that had been separated from another property whilst retaining the same name. House names based on flora (incl. names of mushrooms) semantics are listed for 574 dwellings, which represent just about 4% of all house names listed for Vidzeme, providing that repeated house names are counted separately. In case of several manors data is missing (lost) for the 1826 census, information for these manors is taken from previous and subsequent censuses.In many instances (279 cases registered) house names were based on the names of deciduous trees found in their immediate vicinity: such names comprise 48.6% of all house names of flora semantic origin, i. e., ozols ‘oaktree’, bērzs ‘birchtree’, kārkls ‘osier’, liepa ‘linden tree’, kļava ‘maple tree’, apses ‘aspen’, osis ‘ash tree’, alksnis ‘alder’, lazda ‘hazeltree’, vītols ‘willow’, ieva ‘bird cherry’.Names based on names of conifers are found (35 instances were recorded, or 6.1% of all house names based on flora semantics), i. e., egle ‘spruce tree’, paeglis, kadiķis ‘juniper’, priede ‘pinetree’.House names based on names of fruit trees and bushes are only occasionally found in Vidzeme, with 8 recorded instances, or 1.4% of all house names based on flora semantics, i. e., ābele ‘apple tree’, and upene ‘blackcurrant’.The next subgroup of house names based on flora semantics comprises those based on names of cereals. This is one of the most widely occurring flora semantics subgroups and contains 58 entries, or 10,1% of all house names based on flora semantics, i. e., auzas ‘oats’, rudzi ‘rye’, mieži ‘barley’, kvieši ‘wheat’, griķi ‘buckwheat’.House names have been found based on terms of 6 legumes, which represents 1% of all house names based on flora semantics, i. e., zirnis ‘pea’, pupa, ‘bean’.Names of common vegetables are the basis for a considerable number of house names. i. e. 53 instances are recorded, representing 9.2% of all house names derived from flora semantics, i. e., rutks, ruduks ‘radish’, kāposts ‘cabbage’, rācenis ‘turnip’, sīpols ‘onion’, ķiploks ‘garlic’, kālis ‘swede’, gurķis ‘cucumber’.House names also derive from terms of widelycultivated plants such as kaņepes ‘hemp’, apiņi ‘hops’ and lini ‘flax’. These have been the basis for 40 house names, which represent 7% of all hose names based on flora semantics.House names are also based on the names of cultivated and wild herbal plants, and of garden weeds. 47 such cases have been recorded, corresponding to 8.2% of all house names based on flora semantics, i. e., dadzis ‘thistle’, āboliņš ‘clover’, and amoliņš ‘sweet clover’, dille ‘dill’, grīslis ‘sedge’, smilga ‘bent grass’, usne ‘creeping thistle’, pienene ‘dandelion’, pērkones ‘charlocks’, niedre ‘reed’, skosta ‘horsetail’, vībotne ‘mugwart’.A total of 32 house names based on three flower terms, roze ‘rose’, magone ‘poppy’ and astere ‘aster’ have been recorded; this represents 5.6% of all house names based on flora semantics. The majority (26) of these house names are based on terms of roses.A number of house names in Vidzeme appear to be based on names of mushrooms. 6 such names have been recorded, which represent 1% of all house names based on flora semantics, i. e., bekas ‘boletus’, krimilde, and rudmiese ‘Loctarius’.House names listed in the 1826 counting of souls are based on a wide range of flora semantics, with a clear preference for lexemes associated with names of trees. It is possible that this reflects landscape elements close to these homes, as well as the place that these features have in the relationship of home owners with nature, and their work. In order to draw any deeper conclusions about the presence of flora semantics in house names it would be necessary to examine all relevant historical records up to the present time.