UP - logo

Search results

Basic search    Advanced search   
Search
request
Library

Currently you are NOT authorised to access e-resources UPUK. For full access, REGISTER.

1 2 3 4 5
hits: 2,530
1.
  • Nos vemos hoy 1 Nos vemos hoy 1
    Trenc, Andreja Vestnik za tuje jezike, 12/2023, Volume: 15, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Nos vemos hoy 1 je sodobna učbeniška zbirka za učenje španščine kot drugega oz. tretjega tujega jezika v srednjem strokovnem in gimnazijskem izobraževanju. Uvršča se med učbenike, ki uresničujejo ...
Full text
2.
  • Glagolsko–imeničke kolokaci... Glagolsko–imeničke kolokacije na primjerima osnova pojam, teza i argument u diskurzivno–erističkim strukturama hrvatskoga i njemačkoga općeznanstvenoga jezika
    Šnjarić, Mirjana Suvremena lingvistika, 09/2023, Volume: 49, Issue: 95
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    This paper investigates the linguistic means used to express general scientific activity above the level of an individual word. The corpus approach and the contrastive method are used to analyze ...
Full text
3.
Full text
4.
  • Simpozij Obdobja 41
    Ina Poteko Slovenscina 2.0, 12/2022, Volume: 10, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Poročilo o 41. simpoziju Obdobja, ki sta ga med 16. in 18. novembrom 2022 organizirala Center za slovenščino kot drugi in tuji jezik (CSDTJ) in Oddelek za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v ...
Full text
5.
  • "Megyimurszki-szlovenszki" ... "Megyimurszki-szlovenszki" — nevjerojatna sudbina “međimurskoga jezika” (2. dio)
    Dončec, Akoš Anton Kaj, 06/2023, Volume: 56, Issue: 1-2
    Journal Article
    Open access

    Josip Margitaj (1854.-1934.), učitelj i mađaron, bio je utemeljitelj pojma “međimurskoga jezika”. Godine 1884. počeo je izdavati dvojezični tjednik Medjimurje/Murakoz. Jezična inačica, koju Margitaj ...
Full text
6.
  • Leksičke nepodudarnosti kol... Leksičke nepodudarnosti kolokacijskih obrazaca u njemačkome, engleskome i hrvatskome općeznanstvenom jeziku te njihov prikaz u e-rječnicima općeznanstvenoga nazivlja
    Šnjarić, Mirjana Studia lexicographica, 04/2021, Volume: 14, Issue: 27
    Journal Article, Web Resource
    Peer reviewed
    Open access

    Rad se bavi transdisciplinarnim općeznanstvenim glagolsko-imeničkim kolokacijama i njihovim leksičkim nepodudarnostima u njemačkome, engleskome i hrvatskome općeznanstvenom jeziku – npr. ...
Full text

PDF
7.
  • Javni posvet o zahtevah po ... Javni posvet o zahtevah po znanju slovenščine
    Stabej, Marko; Černilec, Boris; Ferbežar, Ina ... Slovenscina 2.0, 12/2023, Volume: 11, Issue: 2
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Zapis posveta o zahtevah po znanju slovenščine, kot jih opredeljuje najnovejši Zakon o tujcih, in dostopu do znanja slovenščine za državljanke in državljane tretjih držav. Javni posvet je organiziral ...
Full text
8.
  • Trpnik v nemščini in sloven... Trpnik v nemščini in slovenščini
    Mojca Leskovec Vestnik za tuje jezike, 12/2020, Volume: 12, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Slovenski učenci in učenke za razliko od njihovih vrstnikov, katerih prvi jeziki trpnika ne poznajo, z razumevanjem in tvorbo tega glagolskega načina v nemščini načelno nimajo težav; težave pa jim ...
Full text

PDF
9.
  • Kontrastivna analiza digita... Kontrastivna analiza digitalnih komunikacijskih kanala u hrvatskom i njemačkom jeziku
    Planinić, Luka; Pavić Pintarić, Anita FLUMINENSIA, 2022, Volume: 34, Issue: 2
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    Tijekom pandemije koronavirusa pojačala se upotreba digitalnih komunikacijskih kanala poput Zooma, Microsoft Teamsa, Skypea i Webexa. Budući da je riječ o softverima koji su izvorno dostupni na ...
Full text
10.
  • Kvantifikatori u značenju s... Kvantifikatori u značenju skupova životinja u hrvatskome i ruskome jeziku
    Milković, Lidija Studia lexicographica, 01/2023, Volume: 16, Issue: 31
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    U ovome se radu analiziraju i uspoređuju principi jezične kategorizacije kvantifikatora koji označuju skupove životinja u hrvatskome i ruskome jeziku. Budući da u jednojezičnim i dvojezičnim ...
Full text
1 2 3 4 5
hits: 2,530

Load filters