Surname distribution could offer substantial information regarding population migration. In this study, based on surname distribution, a novel index for measuring the migration intensity of a single ...region is proposed – the SRMI (Single-Regional Migration Intensity) – and is applied at the scale of prefectures in China. The prefectures with similar values of SRMI tend to adjoin each other on the administrative map, resulting in several distinct areas. The migration intensity is the highest in the northeastern, followed by the Central Plain and the Yangtze River Basin, and the lowest in the southern China with a larger ethnic minority population. The index of SRMI provides a new approach to study migration intensity in other countries and regions. The empirical results offer a fresh perspective of the historical migration characteristics in China.
•SRMI index is an innovative tool measuring historical migration intensity.•Surname-based approach overcomes the challenge of data scarcity.•Application in Chinese prefectures reveals distinct migration patterns.•SRMI index undergoes mutual validation with the established CRSED index.
The paper discusses the variation of a surname that currently sounds like Dianov over the history of one family. Different variants were retrieved from the official documents preserved in the family ...archive and from the State Archive of the Sverdlovsk Region, as well as from private correspondence of the 18th–20th centuries, which helped restore the chronology of changes. The authors suggest their own hypothesis about the original form of the surname and the deriving personal name, as well as about the etymon of the latter. In parallel, they also consider the etymologies of the surname Dianov available in literature. The analyzed surname is distinguished from the surname Dianov which, as the authors believe, has clerical origin tracing to the name of the ancient goddess Diana. The deformation of the surname over the course of two centuries could be caused by both objective linguistic factors (the extinction of the sound denoted in Cyrillic by the letter yat, and then the letter itself, the interchange of the letters e/i due to the reduction of unstressed vowels, the loss of etymology of the surname, etc.), as well as subjective factors (insufficient qualifications of employees of civil registration departments, negligence in the preparation of documents, illegible handwriting, etc.). The paper also provides statistics of the existing variants of the surname at the present time (according to the Internet), as well as settlement and street names in Russia derived from it. The surname Deyanin / Diyanin receives a new interpretation in the light of the considered phonetic processes. The conclusion is made about the possibility of an independent development of similar surnames with different origin.
In Japan, a married couple must use the same surname to comply with the civil code, and the wife takes her husband’s surname in more than 95 % of married couples. We hypothesized that ambivalent ...sexism, including hostile and benevolent sexism, is related to the preferred surname choice among unmarried men and women. We discovered the following results. First, men showed averseness to changing their surnames, while women showed acceptance. Second, individuals strongly endorsing hostile sexism were more likely to accept changing their surnames than those endorsing it weakly. Third, men strongly supporting benevolent sexism refused to change their surnames. The relationships between ambivalent sexism and surname choice in Japan were discussed.
In Japan, a married couple must use the same surname to comply with the civil code, and the wife takes her husband’s surname in more than 95 % of married couples. We hypothesized that ambivalent ...sexism, including hostile and benevolent sexism, is related to the preferred surname choice among unmarried men and women. We discovered the following results. First, men showed averseness to changing their surnames, while women showed acceptance. Second, individuals strongly endorsing hostile sexism were more likely to accept changing their surnames than those endorsing it weakly. Third, men strongly supporting benevolent sexism refused to change their surnames. The relationships between ambivalent sexism and surname choice in Japan were discussed.
This study examines the influence of auditor-CEO surname sharing (ACSS) on financial misstatement and further investigates whether the above effect depends on hometown relationship and the rarity of ...surnames, respectively. Using hand-collected data from China, the findings show that ACSS is significantly positively related to financial misstatement, suggesting that the auditor-CEO ancestry membership elicits the collusion and increases the likelihood of financial misstatement. Moreover, ACSS based upon hometown relationship leads to significantly higher likelihood of financial misstatement, compared with ACSS without hometown relationship. Furthermore, the positive relation between ACSS and financial misstatement is more pronounced for rare surnames than for common surnames. The above findings are robust to sensitivity tests on the basis of different measures of ACSS and financial misstatement, and my conclusions are still valid after using the propensity score matching approach to address the endogeneity concerns.
In many emerging countries, firms face formal institutional voids that raise both the cost and the level of difficulty of business operations. In this study, we examine a unique culture-rooted ...mechanism that may address those voids, and this comes in the form of supply chain partner surname sharing based on the legacy of clan identification. Using a unique Chinese dataset that was manually collected and merged from multiple sources, we find that firms registered in the region with a stronger clan culture are more likely to cooperate with supply chain partners with the same surname. This positive effect of clan culture is negatively moderated further by the level of subnational marketization. Therefore, we shed new light on the supply chain-level implications of clan culture, an Asian cultural-specific topic that has received little attention in marketing and supply chain literature.
•A firm located in the region with a stronger clan culture will more likely trade with supply chain partners (both suppliers and clients) with the same surname.•The positive association between clan culture and partner surname sharing is stronger in areas with poorer levels of formal institutional development (i.e., low marketization).
In this paper, the Croatian and Ukrainian anthroponymic corpus are compared based on the twenty most common male and female names and surnames. The linguistic and cultural similarities between the ...Croatian and Ukrainian first name corpus are evidenced in the two most common Croatian and Ukrainian female names are Marija and Ana (Ukrainian Gana). Besides many homonymic or similar sounding modern Croatian and Ukrainian first names, the Croatian and Ukrainian first name corpora also include cognate local and historical forms for the Christian names Josip (Ukr. Osip) and Nikola (Cro. dial. Mikula and Ukr. Mikola). Smaller differences arise from the fact that Croatians are, for the most part, Catholic, while Ukrainians are, for the most part, Orthodox Christian, resulting in a portion of the Christian names used by Ukrainians having been directly borrowed from Greek (e.g., Grigorij), while they entered Croatian through Latin as an intermediary (e.g., Grgur). The most significant differences between the Croatians and Ukrainians lie in the surname corpus in which Croatian surnames originating from first names dominate, while in Ukraine surnames derived from terms for occupations dominate.
U ovome se radu na temelju dvadeset najčešćih muških i ženskih imena te prezimena uspoređuju hrvatski i ukrajinski antroponimijski fond. Jezične se i kulturološke sličnosti između hrvatskoga i ukrajinskoga osobnoimenskog fonda ogledaju u činjenici da su dva najčešća hrvatska i ukrajinska ženska imena Marija i (ukrajinski Gana). Osim velikoga broja istozvučnih ili bliskozvučnih suvremenih hrvatskih i ukrajinskih osobnih imena hrvatski i ukrajinski osobnoimenski fond ujedno bilježe i srodne mjesne i povijesne likove kršćanskih imena Josip (ukr. Osip) i Nikola (hrv. dij. Mikula i ukr. Mikola). Manje razlike proizlaze iz činjenice da su Hrvati uglavnom katolici, a Ukrajinci pravoslavci, pa su dio kršćanskih imena Ukrajinci primili izravno iz grčkoga jezika (npr. Grigorij), a Hrvati posredništvom latinskoga (npr. Grgur). Najveće su međusobne razlike između Hrvata i Ukrajinaca u prezimenskome fondu u kojemu u Hrvata prevladavaju prezimena potekla od osobnih imena, a u Ukrajinaca prezimena potekla od naziva zanimanja.česte u odlukama o početku ili prestanku pojedine mjere. Uljudniji oblici iskazivanja zapovijedi najrjeđi su među navedenim načinima, što sugerira važnost razumijevanja poruke o zaštiti sebe i drugih i, još više, djelovanja u skladu s njom.