-
Lady Susan [Elektronski vir]Austen, Jane, 1775-1817Lady Susan, vdova sredi tridesetih, se po sili razmer povabi na obisk v podeželsko rezidenco svojega svaka in njegove žene ter tam nadaljuje s spletkarjenjem in spogledovanjem. Celo svojo hči želi ... poročiti z neprivlačnim moškim, samo da bi se je znebila. Še prej jo prisili v šolo, kar je pri njenih letih med precej mlajšimi dekleti kazen in sramota. V obupu zagreši hči Frederica dve zelo drzni dejanji: pobegu iz šole sledi še pismo Reginaldu, v katerem ga goreče prosi za pomoč.Type of material - novel ; adult, generalEdition - 1. elektronska izd.Publication and manufacture - Dob : Miš, 2023Language - slovenianISBN - 978-961-272-646-1COBISS.SI-ID - 156979971
Link(s):
https://www.biblos.si/isbn/9789612726461dostopno v sistemu Biblos lib
Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.siDostop z namenskih računalnikov v prostorih NUK
Author
Austen, Jane, 1775-1817
Other authors
Osredkar, Meta
Topics
Vdove |
Družabno življenje |
Anglija |
V leposlovju |
Matere in hčere |
V leposlovju |
Odnosi med spoloma |
V leposlovju |
Pisma |
V leposlovju |
Angleški pisemski romani |
elektronske knjige
Free copies | Provider | Loan |
---|---|---|
24 cop. (out of 25) | COBISS Ela |
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Austen, Jane, 1775-1817 | |
Osredkar, Meta |
Select pickup location:
Material pickup by post
Notification
Select pickup location
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Please wait a moment.