-
Humorno v pogovorih jezikovnih udeležencev, starih med 20 in 30 let : magistrsko deloHozjan, KarmenV vsakdanjih pogovorih ima šaljivo komuniciranje pomembno mesto. Dnevno se srečujemo z najrazličnejšimi ljudmi in z njimi vstopamo v komunikacijske stike. Največ časa najpogosteje namenimo ... prijateljem, med katerimi poteka najbolj sproščena komunikacija. Za šaljivo komuniciranje je značilno, da je najučinkovitejše prav v sproščenem vzdušju. Težko si predstavljamo, da bi se šalili z neznancem na ulici ali s policistom, ki nas ustavi. V magistrski nalogi smo se ukvarjali z naslednjimi vprašanji: kako pomembni so odnosi med udeleženci komunikacijskega stika za šaljenje, kdaj se šalimo, kako pomembne so okoliščine in ali se lahko šalimo tudi, ko smo jezni. Da lahko sporazumevanje sploh steče, je med udeleženci komunikacijskega stika potrebno upoštevati nekaj "pravil", t.i. sodelovalno načelo. Sodelovalno načelo je po Griceu osnovno načelo sporočanja. V nalogi smo predstavili tudi njegove maksime ter upoštevanje in kršenje le-teh. Govorci v različnih komunikacijskih okoliščinah ne tvorimo povedi, ampak besedilo, zato smo namenili nekaj pozornosti tudi razlagam besedila in dvogovora, saj je najpogostejša oblika zbranih pogovorov bil prav dvogovor. Osrednji problem magistrskega dela je bil ugotoviti, kaj v jeziku ljudi nasmeji, predstaviti humorne pogovore in analizirati, kaj je tisto, kar izrečeno naredi humorno. Podrobneje smo predstavili verbalni in neverbalni humor in na humorju temelječe teorije, ki so nam v nadaljevanju služile kot izhodišče za analizo zbranih pogovorov. Izhajali smo iz teorije nadrejenosti, teorije neskladja, teorije o humorju na osnovi semantičnega scenarija in splošne teorije verbalnega humorja. Zbrali smo devet pogovorov in predstavili primere verbalnega in neverbalnega humorja. Analize zbranih pogovorov so izhajale iz teoretičnih predpostavk, zato smo na koncu povzeli še, kako se je teorija pokazala na praktičnih primerih in ali so naše zastavljene hipoteze bile potrjena ali ovržene.Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Maribor : [K. Hozjan], 2015Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 21608712
Avtor
Hozjan, Karmen
Drugi avtorji
Krajnc Ivič, Mira
Teme
Univerzitetna in visokošolska dela |
slovenščina |
besedila |
dvogovori |
šaljenje |
kramljanje |
verbalni humor |
neverbalni humor |
načelo sodelovanja |
teorije humorja |
magistrska dela |
Slovene language |
texts |
dialogs |
humour |
small talk |
verbal humour |
nonverbal humour |
cooperative principle |
humour theories |
master theses
Signatura – lokacija, inventarna št. ... |
Status izvoda | Rezervacija |
---|---|---|
D MAG 811SLV HOZJAN K. Humorno IN: 320150165 D MAG 811SLV HOZJAN K. Humorno IN: 320150165 |
prosto - za čitalnico
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Hozjan, Karmen | 92281 |
Krajnc Ivič, Mira | 20763 |
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Obvestilo
Izbira mesta prevzema
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Prosimo, počakajte trenutek.
Ponedeljek, torek, četrtek in petek od 8.00 do 14.00; sreda od 8.00 do 17.00.
Gradivo lahko rezervirate/naročate elektronsko (Moja knjižnica, mCOBISS), vračate in prevzemate gradivo osebno
ali gradivo vračate po klasični pošti.
Spremljajte spletno stran Miklošičeve knjižnice - FPNM.
Ostanite zdravi.
Želimo vam uspešen študij.
Srečno.
Kolektiv Miklošičeve knjižnice - FPNM