UP - logo
Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Ljubljana - vsi oddelki (SAZU)
  • Textkritische Edition der Übersetzung des Psalters in die Litauische Sprache von Johannes Bretke, Pastor zu Labiau und Königsberg i. Pr., nach der Handschrift aus dem Jahre 1580 und der überarbeiteten Fassung dieses Psalters von Johannes Rehsa, Pastor zu Königsberg i. Pr., nach dem Druck aus dem Jahre 1625 : nebst der Übersetzung des Psalters in die deutschen Sprache von Martin Luther nach der Ausgabe aus dem Jahre 1545
    Vrsta gradiva - knjiga
    Založništvo in izdelava - Paderborn [etc.] : F. Schöningh, 2002
    Jezik - nemški, litovski
    ISBN - 3-506-71681-6
    COBISS.SI-ID - 21385005

Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda Rezervacija
Trezorji Centralne biblioteke SAZU
 II 0000167979/0000000006/2:6
IN: 7917873
Trezorji Centralne biblioteke SAZU
 II 167979/6/2:6
IN: 7917873
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...