UP - logo
Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Ljubljana - vsi oddelki (SAZU)
  • Zastopanost poljskega jezika in njegovih narečij v izbranih jezikovnih atlasih = Występowanie języka polskiego i jego gwar w wybranych atlasach językowych : diplomsko delo
    Horvat, Mojca, 05.01.1984-
    Diplomsko delo Zastopanost poljskega jezika in njegovih narečij v izbranih jezikovnih atlasih predstavlja prispevek k poljskemu narečjeslovju, natančneje k poljski geolingvistiki. V uvodnih poglavjih ... so zarisani začetki evropske geolingvistike, predstavljeni so temeljni pojmi (jezikovna karta, jezikovni atlas, izoglosa, mreža krajev, vprašalnica ...), kakor tudi metodologija za proučevanje prostorsko zamejenih jezikovnih oblik. Nadalje je predstavljen historiat geolingvističnih raziskav v poljskem narečjeslovju, ki ima svoje začetke v regionalnem jezikovnem atlasu Atlas językowy polskiego Podkarpacia (Jezikovni atlas poljskega Podkarpatja), avtorjev K. Nitscha in M. Małeckega (1934), ki je pomemben tako za poljsko kot tudi za slovensko geolingvistiko, kajti nanj se je pri pripravi slovenskega jezikovnega atlasa opiral dialektolog Fran Ramovš. Temeljni pojmi poljskega narečjeslovja so predstavljeni primerjalno s pojmi slovenskega narečjeslovja, pri čemer je opozorjeno na nekatera terminološka razhajanja. Ker ima pričujoče diplomsko delo namen služiti kot pripomoček pri spoznavanju narečne diferenciacije poljskega jezikovnega prostora, so v petem poglavju na podlagi narečjeslovne literature povzete lastnosti posameznih narečnih skupin z njihovimi narečji, pri čemer je izziv predstavljalo iskanje slovenskega poimenovalnega ekvivalenta zanje. Jedrni del dela je namenjen pregledu poljskih jezikovnih atlasov oz. atlasov, v katere je poljski jezik s svojimi narečji vključen. Pozornost je najprej namenjena dvema večjezikovnima atlasoma (Slovanski lingvistični atlas (OLA) in Evropski lingvistični atlas (ALE)), za katera je predstavljena mreža poljskih raziskovanih krajev ter primeri geolingvističnih interpretacij narečnega gradiva - pri OLA so prikazani različni tipi diferenciranosti gradiva, pri ALE pa je prikazan primer motivacijskih jezikovnih kart, ki so posebnost tega atlasa. V poglavju Poljski jezikovni atlasi so uvodoma po različnih kriterijih (glede na tip in glede na zemljepisni kriterij) našteti temeljni jezikovni atlasi, pri sami obravnavi pa je poudarek namenjem trem izbranim atlasom (Atlas językowy polskiego Podkarpacia, Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski in Atlas gwar polskich), za katere so predstavljene mreže vključenih krajev, vprašalnica, tehnike kartiranja, vsebina ter opis izbranih kart primerjalno s kartami iz Slovenskega lingvističnega atlasa. Na podlagi predstavljenih dejstev je tako razvidno, da ima poljska geolingvistika bogato tradicijo, ki se aktivno udejanja v več narečjeslovnih centrih širom Poljske, kar se nenazadnje kaže v veliki množici in kvaliteti jezikovnih atlasov.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [M. Horvat], 2016
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 61488738

Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda Rezervacija
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša - dialektološka sekcija
 II 0000175421
IN: 8110014
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša - dialektološka sekcija
 II 175421
IN: 8110014
prosto - na dom, čas izposoje: 21 dni
loading ...
loading ...
loading ...