Throughout history, the production of lime on the Croatian islands, which are mostly made of limestone and dolomite, has been an important economic activity. In the northern Dalmatian islands, which ...are centrally positioned on the northeastern Adriatic coast, lime was produced for local needs, but also for the purposes of construction in the nearby cities of Zadar and Šibenik. On the basis of research into various written and cartographic archival sources relating to spatial data, in addition to the results of field research, various traces of lime production have been found in the landscape of the northern Dalmatian islands. Indications of this activity in the insular karst are visible in anthropogenic forms of insular relief (lime kilns, small quarries, stone deposits) and in degraded forms of Mediterranean vegetation. This activity has also left its mark on the linguistic landscape in the form of toponyms, indicating that lime kilns were an important part of the cultural landscape.
This paper analyses the manuscript map of central and parts of northern Dalmatia by an unknown author in the first decade of the 16th century. It is the oldest preserved detailed depiction of a ...Croatian region and is currently housed in the State Archives of Venice (Archivio di Stato di Venezia). The analysis of its geographic and toponymic data and the correlation of this data with archival sources show that its qualitative and quantitative content represents a significant advance in the visualisation of spatial reality. It is therefore a valuable cartographic record essential to historical-geographic research of Croatia and the Adriatic as the arena of centuries of military-political confrontation between the Venetian Republic, the Hungaro-Croatian Kingdom (under the Habsburg Dynasty from 1527) and the Ottoman Empire.
Demografska povijest Dalmacije i njezina zaleđa u kasnom srednjem i ranom novom vijeku bitno je obilježena migracijama i privremenim ili trajnim doseljenjima većih skupina morlačkog (vlaškog) ...stanovništva. Vranski je prostor u tom pogledu, a isto se može reći i za čitavu zadarsku regiju, slabo istražen, posebice kada je riječ o 15. i 16. stoljeću. Ovim ćemo prilogom nastojati ispuniti barem dio te historiografske praznine, usredotočujući se na period od četrdesetih godina 15. stoljeća do početka Ciparskog rata 1570. godine. U prvom ćemo dijelu rasprave razmotriti arhivske vijesti o sezonskim migracijama morlačkih katuna, koji su često zimi iz svojih staništa u hrvatskom zaleđu dolazili na mletačke pašnjake u okolici Vrane. Potom ćemo se posvetiti migracijskim procesima uzrokovanim osmanskim osvajanjima, pri čemu ćemo posebno pratiti tragove morlačke populacije poznate pod nazivom Vlasi Istre ili Morlaci Istrijani, koja je od 20-ih god. 16. st. davala demografski pečat pograničnom prostoru šireg zadarskog zaleđa, obremenjenog mletačko-osmanskim trvenjima i ratnim sukobima.
Dosadašnja je historiografija stariju demografsku povijest Pakoštana (do početka 17. stoljeća)
problematizirala na temelju tri arhivska vrela: ugovora o obnovi naselja iz 1597. te popisa glavara ...obitelji iz 1608. i 1610. godine. U njima su prepoznati doseljenici koji su obilježili novu etapu, moglo bi se reći i novi početak, pakoške povijesti, nakon gotovo četiri desetljeća demografskog prekida, uzrokovanog turskim pustošenjem na početku Ciparskog rata (1570.). Neodgovorenim je pak ostalo pitanje tko su bili žitelji Pakoštana prije 1570. godine. Odgovor ćemo ponuditi u ovom radu, posvećujući se ujedno revalorizaciji vijesti iz 1597., 1608. i 1610. godine. Uz to, posebno ćemo razmotriti slučaj jedne kriminalne istrage odnosno sudskog postupka protiv šestorice Pakoštanaca, kako zbog pregleda lokalne antroponimije tako, pa i više, zbog oslikavanja neizvjesne svakodnevice na mletačkoosmanskom pograničju koja je u promatranom razdoblju odlučujuće utjecala na demografske procese ne samo u Pakoštanima nego i na čitavom sjevernodalmatinskom priobalju.
U prilogu se razmatra arhivski zapis iz sredine 15. stoljeća koji je u literaturi poznat kao „katalog“ ili „popis“ župa i naselja Šibenske biskupije. Nije sačuvan u originalu, nego u prijepisima iz ...16., 17. i 18. stoljeća. Nakon uvodnih reminiscencija na postojeću literaturu, donosi se osvrt na dataciju i provenijenciju prijepisa te rukopisnu tradiciju, potom se raščlanjuje sadržaj zapisa, a na kraju se pristupa problemu njegove recepcije u recentnoj znanstvenoj i neznanstvenoj javnosti.
The text discusses the archival record from the mid-15th century, which is known in the literature as a “catalogue” or “list” of parishes and villages of Šibenik diocese. It is not preserved in the ...original, but in transcripts from the 16th, 17th and 18th centuries. After introductory reminiscences of the existing literature, a review of the dating and provenance of the transcript and the manuscript tradition is given, followed by the analysis of the record content. Finally, the text brings the problem of its reception in the recent scientific and non-scientific public.
Recent historiography has produced a number of notable works on the Venetian-Ottoman relations at the border of Trogir in the 16th century and the role of the newly settled Ottoman Morlachs therein. ...This paper is a contribution to the understanding of these relations, its research sensors focusing primarily on the previously unpublished archival data about the presence of the Morlach tribes (Katuns) in individual villages of the Trogir district in the period from 1530 to 1600. It has been noted that the majority of the newly arrived Morlachs belonged to the tribal groups of Vratković, Popović, and Vasarović. The Vratković tribe, which came from Herzegovina, was the most numerous. They inhabited six villages – Ljubitovica, Bristivica, Prapatnica, Dašini Doci, Vraca, and Blizna. The village of their elder (Katunar) was in Ljubitovica. The Popović tribe is mentioned in 1530 in Zbičje (the north-eastern part of present-day Prgomet) and later recorded in Suhi Dol and Kosmači (present-day Primorski Dolac). The Vasarović tribe was located in Trolokve and most probably owes its tribal name to Vasav, the father of Jacob, who in 1550 was the village’s elder. Thus, the three Morlach communities demographically covered two-thirds of the settlements in the hinterland of Trogir, the area “behind the hills,” and the Trogir district. Perhaps future research will identify them also in the remaining third, for instance in Labin, Opor, Prgomet, and Radošić.
This modest contribution is dedicated to the memory of the late professor Franjo Smiljanić. One of the historiographic issues that intrigued him by the end of his life dealt with didići – poorly ...known and even less explored social class from the Croatian medieval period. Therefore it seemed appropriate to pay attention to didići on this occasion, as we collected some new information in that regard in the meantime.
This modest contribution is dedicated to the memory of the late professor Franjo Smiljanić. One of the historiographic issues that intrigued him by the end of his life dealt with didići – poorly ...known and even less explored social class from the Croatian medieval period. Therefore it seemed appropriate to pay attention to didići on this occasion, as we collected some new information in that regard in the meantime.
In the period between the War of Cyprus and the Cretan War (1573 – 1645), the trading relations between the Venetian Republic and the Ottoman Empire were very fruitful and dynamic. The same can be ...said about Dalmatia as the border area between them, which was particularly evident in the everyday life of Šibenik as one of the centres of intense Venetian-Ottoman trade and mutual cultural influences. The Morlacs, members of Christian communities living in the Ottoman hinterland of the Dalmatian communes, played an important role in trade. They mostly brought corn, meat, cheese, and wool to Šibenik and bought from Šibenik’s and Italian merchants fabrics, jewellery, clothes, delicacies, and most importantly – salt. This can be concluded from the numerous contracts signed in the offices of Šibenik’s notaries, most of which have the form of debt certificates, i.e. statements of credit-debit obligations in the framework of a well-developed credit-based trade. Nevertheless, the relatively frequent appearance of Morlacs in the records of Šibenik’s notaries is not primarily a reflection of elaborate export trade (in which the Ottoman Muslims played a more prominent role), but rather a consequence of the need of local Morlac communities to buy goods on credit from the merchants of Šibenik. One should also note that the trading contacts between Šibenik’s families and individuals from the rural border settlements of the Šibenik commune on the one side, and the Morlacs on the other, often evolved into more complex and even intimate relations of family and friendship.Members of Morlac katuns and villages under the Ottoman governance are almost without exception documented in Šibenik’s notarial and communal documents not only by their given and family names (and/or patronymic), but also by the label “Morlac” (Morlachus, Morlacho) or, more rarely, “Vlach” (Vlachus, Valacho), while the registry books of Šibenik give the ethnonym of “Molos” (Molossus). Contrary to that, Christian merchants from the Ottoman cities, most of whom were, judging from the preserved notarial records, coming to Šibenik from Skradin, Drniš, Knin, and Banja Luka, were not especially or additionally identified as Morlacs. Some of them are mentioned only by their given and family names. During the period in question, one can also observe an increased number of Morlac immigrants. Individual, temporary or permanent migrations of Morlacs to the Šibenik area were mostly related to army service, servant job, or contracting “mixed” marriages. On the basis of analysed sources, one may conclude that the most prominent destinations for the Morlac migrants included Šibenik’s suburb of Varoš (Vrtovi), Vrpolje, and Jadrtovac (a castrum of the Andreis family). These were also the three crucial defence points of Šibenik’s mainland, if one excludes the guarding posts scattered all over the numerous hills. The Morlac migrants mostly came from settlements in the vicinity of the Šibenik-Ottoman border. They belonged to the communities of Zagora, Petrovo Polje, Miljevci, and Cetina, with which the citizens of Šibenik were generally in good relations, especially when it came to trade. It is from the same area that large groups of refuges would colonize the Šibenik area during the Cretan and Morean wars.