Prevajanje normativnih pravnih besedil se podreja strogim pravilom, ki se nanašajo predvsem na visoko mero natančnosti teh prevodov z vidika vsebine in jezikovne točnosti, kar izhaja iz dejstva, da ...so ti prevodi pravno zavezujoči. Pravni jezik, kamor štejemo tudi jezik normativnih pravnih besedil, ima določene ključne značilnosti. Mednje štejemo nominalizacijo in prisotnost kompleksnih samostalniških struktur ter pogosto rabo trpnika. Ker se skladenjski sistemi jezikov se med seboj razlikujejo, lahko pri prevajanju določb v mednarodnih pogodbah pričakujemo razlike med skladenjskimi strukturami povedi in stavkov v izhodiščnem jeziku in skladenjskimi strukturami v njihovih prevodih. Namen tega prispevka je prikazati rezultate kvantitativne in kvalitativne analize skladenjskih prevodnih premikov na skladenjskih ravneh povedi in stavka v slovenskih prevodih določb iz mednarodnih pogodb, napisanih v angleščini kot pravni lingvi franki. Za potrebe raziskave smo izdelali manjši enosmerni vzporedni korpus, ki je vseboval enostavčne povedi kot pogosto vrsto povedi v mednarodnih pogodbah. Glavna ugotovitev glede strukturnih premikov naše raziskave je, da se glede na angleške izhodiščne povedi v slovenščini večinoma ohranja enostavčna povedna struktura. Do premikov v zloženo povedno strukturo v slovenščini pa pride, kadar je kompleksno zložena samostalniška fraza v angleščini prevedena kot podredni stavek v slovenščini. Na ravni stavka so premiki posledica spremembe zaporedja stavčnih členov ali pa posledica spremembe angleške trpne glagolske oblike v slovensko tvorno glagolsko obliko. Vendar tudi na tej ravni premiki niso pogosti. Iz teh ugotovitev sklepamo, da se prevajalci glede skladnje držijo načela visoke natančnosti prevodov normativnih besedil z vidika ohranjanja zaporedja podanih informacij ob upoštevanju zakonitosti pravne slovenščine.
Prispevek analizira učinke transferja med slovenščino in angleščino na področju malo raziskanih absolutnih in relativnih rab pridevnikov. Teoretična osnova, ki loči podsistema standarda (notranji, ...zunanji) in stopnje (osnovna, srednja, visoka), je nadgrajena s praktičnim preizkusom, v kolikšni meri slovenski študenti anglistike, katerih znanje je na ravni C1 in C2, na tem področju (neustrezno) prenašajo jezikovne strategije iz enega jezika v drugega. Rezultati kažejo, da študenti, vključeni v preizkus, ob prevajanju iz slovenščine v angleščino v veliki večini ohranjajo absolutne primernike, čeprav so ti v angleščini veliko redkejši. Po drugi strani tudi ob prevajanju v materni jezik znaten del študentov ohranja absolutne presežnike, ki so produktivna strategija v angleščini, v slovenščini pa se pojavljajo le redko.
Da bi zmanjšali verjetno odstopanje med pragmatičnim in gramatičnim razvojem učencev angleščine za potrebe turizma (AJT), je potrebno v poučevanje vključiti pragmatične aspekte polivaletnih ...slovničnih paradigem. Prispevek opisuje analizo glagolskega časa in aspekta z dvema dopolnjujočima se ciljema: 1) določiti in ponuditi opis rabe različnih oblik glagolskih časov in aspekta, ki imajo funkcijo notranjih pragmatičnih modifikatorjev, s katerimi se doseže višja stopnja vljudnosti v AJT, ter 2) predstaviti ugotovitve in oblikovati predloge za učitelje AJT. V analizi, ki je usmerjena predvsem v jezikovno pragmatiko, smo uporabili besedila za slušno razumevanje iz štirih učbenikov. Analiza je potrdila povezavo med analiziranimi jezikovnimi elementi in izražanjem vljudnosti. Posebej se je osredotočila na teoretični okvir za rabo preteklega pogojnika, preteklika in nedovršnih oblik, osvetlila pa je tudi vljudnostne aspekte, izražene z glagolskimi oblikami v prihodnjiku. Prav tako predlagamo, da se pri poučevanju AJT spodbuja jezikovnopragmatična zavest učenca.
Bell ringing and bell chiming are presenting a valuable part of Slovenian cultural heritage, which is reflected in an extremely rich vocabulary that is part of our everyday reality and communication. ...The dictionary brings about 1035 expressions from the fields of amateur and professional engagement with bell ringing and bell chiming. It unveils the bells as a versatile musical instrument of cultural, ethnomusicological, artistic and also, in the case of older bells, of historical value. In addition to the modern terms, it contains some past terms, as well as many dialectal words, including the ones from vocabulary of Slovenians living in the neighboring countries. The monolingual design of the explanatory terminological dictionary is exceeded by the addition of English equivalents and the English-Slovene dictionary. This enables that also international scholars and bell experts gets acquainted with the special features of Slovenian bell ringing and bell chiming. The dictionary is intended for professionals from different fields of science, as well as for bell ringing experts, bell chimers, as well as everyone attracted by the sounds of our soundscapes. The authors of the dictionary would like to encourage new research of this kind, and especially would like that campanology gets appropriate position in the field of profession and science in Slovenia and abroad.
V današnjem času zaradi globalizacije občutimo velik pritisk besed, ki prihajajo v slovenščino iz tujih jezikov, predvsem iz angleščine. Že prej si je morala slovenščina ustvariti svoj prostor med ...jeziki z veliko več govorci. Danes se ob hitrem razvoju tehnologije in nastajanju novih ved pojavljajo novi globalni izrazi, za katere težko najdemo domače ustreznice, preden se uveljavijo tuje besede. Mnogi odrasli ne dohajajo hitrega širjenja informacij in ne razumejo najbolje novega besedišča, ki se uveljavlja na spletnih straneh in družbenih omrežjih. Razumejo kontekst, v katerem se izraz pojavi, vendar ne poznajo njegovega natančnega pomena. V skrbi za svoj jezik bi se morali kljub močnim pritiskom globalizacije več izražati s slovenskimi izrazi, ki so Slovencem še vedno najbolj razumljivi.
Čebelarski terminološki slovar je razlagalni, prevajalni, informativno-normativni slovar, ki vsebuje 3087 strokovno pojasnjenih čebelarskih izrazov. Pisan je po sodobnih slovaropisnih načelih. K ...slovaropisnim razlagam so dodani angleški in nemški ustrezniki in za nekatera področja tudi latinski, ki so zbrani v obrnjenem angleško-, nemško- in latinsko-slovenskem delu. Dodan je leksikon znanih slovenskih in tujih čebelarskih strokovnjakov. Nekatere slovarske sestavke ponazarjajo ilustracije in fotografije. Leta 2008 objavljena spletna izdaja (ISBN 978-961-254-126-2) sledi knjižni. Podpira jo zmogljiv iskalnik Neva.
These substantial volumes present the fullest account yet published of the lexicography of English from its origins in medieval glosses, through its rapid development in the eighteenth century, to a ...fully-established high-tech industry that is as reliant as ever on learning and scholarship. The history covers dictionaries of English and its national varieties, including American English, with numerous references to developments in Europe and elsewhere which have
influenced the course of English lexicography.
Part one of Volume I explores the early development of glosses and bilingual and multilingual dictionaries and examines their influence on lexicographical methods and ideas. Part two presents a systematic history of monolingual dictionaries of English and includes extensive chapters on Johnson, Webster and his successors in the USA, and the OED. It also contains descriptions of the development of dictionaries of national and regional varieties, and of Old and Middle English, and
concludes with an account of the computerization of the OED.
The specialized dictionaries described in Volume II include dictionaries of science, dialects, synonyms, etymology, pronunciation, slang and cant, quotations, phraseology, and personal and place names. This volume also includes an account of the inception and development of dictionaries developed for particular users, especially foreign learners of English.
The Oxford History of English Lexicography unites scholarship with readability. It provides a unique and accessible reference for scholars and professional lexicographers and offers a series of fascinating encounters with the men and women involved over the centuries in the making of works of profound national and linguistic importance.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Video -Clips aus den Sammlungen Designing Shakespeare. Das Entwerfen von Shakespeare -Datenbank wurde entwickelt, um Studierenden ...und Wissenschaftlern ein tiefergehendes Verständnis der Arbeit der Theater- Designer in Großbritannien während 1960-2000. Es wurde auch zur Veranschaulichung Die große Auswahl an möglichen Interpretationen work.This audio-visuelle Shakespeare- Datenbank enthält vier verschiedene Elemente: 1. Ein Text -Datenbank der Produktion Details und Auszüge aus Theaterkritiken, die Entwurf beziehen. 2. Eine Bilddatenbank der Produktion Fotografien aus dem Archiv des Fotografen Theater Donald Cooper und Tom Holte und aus dem Archiv der Kostümbildnerin und Dozent für Design, Janet Arnold gewählt. 3. Eine Sammlung von Video-und Audio-Interviews von Dr. Christie Carson mit einer Reihe von wichtigen Designern durchgeführt. 4. Eine Sammlung von VRML-Modelle der wichtigsten Bereiche Theater in Stratford und London, wo Shakespeare durchgeführt wurde, von Theater- Designer Chris Dyer entwickelt. In der ECLAP Aggregator die Aufzeichnungen dieser Datenbanken werden einzeln präsentiert, um mit Europeana Content-Richtlinien entsprechen. Das Entwerfen von Shakespeare -Website, die zuvor auf der ADHS PA -Servern untergebracht ist, liegt nun an der Royal Holloway University of London Servern ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ) untergebracht.- Videoclipes das colecções Projetando Shakespeare. O banco de dados Projetando Shakespeare foi desenvolvido para ajudar os estudantes e estudiosos obter uma maior compreensão do trabalho de designers de teatro que trabalham na Grã-Bretanha durante 1960-2000. Também tem sido concebida para ilustrar a vasta gama de interpretações possíveis de banco de dados de Shakespeare áudio -visual work.This contém quatro elementos distintos: 1. Um banco de dados de texto de detalhes da produção e excertos de comentários de teatro que se referem ao design. 2. Um banco de imagens de fotografias de produção pertencentes aos arquivos do teatro fotógrafos Donald Cooper e Holte Tom e do arquivo do figurinista e professor de design, Janet Arnold. 3. Uma colecção de entrevistas de vídeo e de áudio conduzido pelo Dr. Christie Carson com um número de designers importantes. 4. Uma coleção de modelos VRML dos espaços principais teatros de Stratford e Londres, onde Shakespeare foi realizado, desenvolvido pela designer de teatro Chris Dyer. No agregador ECLAP os registros desses bancos de dados estão a ser apresentados individualmente, em conformidade com as políticas de conteúdo da Europeana. O site Designing Shakespeare, anteriormente alojado no PA de TDAH servidores, está agora alojado na Royal Holloway University of London servidores ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ).- Τα βίντεο κλιπ από τις συλλογές Σχεδιασμός Σαίξπηρ. Ο Σαίξπηρ Σχεδιασμός βάσης δεδομένων έχει αναπτυχθεί για να βοηθήσει τους μαθητές και μελετητές να αποκτήσουν μεγαλύτερη κατανόηση του έργου του θεάτρου σχεδιαστές που εργάζονται στη Βρετανία κατά τη διάρκεια του 1960-2000. Έχει επίσης σχεδιαστεί για να καταδείξει το ευρύ φάσμα των δυνατών ερμηνειών work.This οπτικοακουστική βάση δεδομένων του Σαίξπηρ περιλαμβάνει τέσσερα διακριτά στοιχεία: 1. Μια βάση δεδομένων κείμενο λεπτομέρειες παραγωγής και αποσπάσματα από το θέατρο σχόλια που αναφέρονται σε σχεδιασμό. 2. Μια βάση δεδομένων της εικόνας των φωτογραφιών παραγωγής που επιλέγονται από τα αρχεία του θεάτρου φωτογράφους Donald Cooper και Tom Holte και από το αρχείο του σχεδιαστή κοστουμιών και λέκτορας στο σχεδιασμό, Janet Arnold. 3. Μια συλλογή από βίντεο και ήχου συνεντεύξεις από τον Δρ Κρίστι Κάρσον με μια σειρά σημαντικών σχεδιαστών. 4. Μια συλλογή από μοντέλα VRML από τους βασικούς χώρους θέατρα σε Stratford και το Λονδίνο, όπου ο Σαίξπηρ έχει γίνει, που αναπτύχθηκε από το θέατρο σχεδιαστής Chris Dyer. Στο ECLAP συλλέκτης οι εγγραφές αυτών των βάσεων δεδομένων που παρουσιάζονται χωριστά, για να συμμορφωθούν με τις πολιτικές περιεχομένου της Europeana. Ο Σαίξπηρ Σχεδιασμός ιστοσελίδας, προηγουμένως στεγαζόταν στο ADHS PA διακομιστές, στεγάζεται σήμερα στο Royal Holloway University of London διακομιστές ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ).- Video clips from the Designing Shakespeare collections. The Designing Shakespeare database has been developed to help students and scholars gain a greater understanding of the work of theatre designers working in Britain during 1960-2000. It has also been designed to illustrate
the vast range of possible interpretations of Shakespeare's work.This audio-visual database contains four distinct elements:
1. A text database of production details and excerpts from theatre reviews which refer to design.
2. An image database of production photographs selected from the archives of the theatre photographers Donald Cooper and Tom Holte and from the archive of costume designer and lecturer in design, Janet Arnold.
3. A collection of video and audio interviews conducted by Dr. Christie Carson with a number of important designers.
4. A collection of VRML models of the key theatres spaces in Stratford and London where Shakespeare has been performed, developed by theatre designer Chris Dyer.
In the ECLAP aggregator the records of these databases are being presented individually, to comply with Europeana content policies. The Designing Shakespeare website, previously housed on the ADHS PA servers, is now housed on the Royal Holloway University of London servers (http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/).- I clip video provenienti dalle collezioni di Shakespeare progettazione. Il database Progettazione Shakespeare è stato sviluppato per aiutare gli studenti e studiosi ottenere una maggiore comprensione del lavoro di designer teatrali che lavorano in Gran Bretagna durante il 1960-2000. È stato anche studiato per illustrare la vasta gamma di possibili interpretazioni di Shakespeare work.This audio- visual database contiene quattro elementi distinti: 1. Un database di testo dei dati di produzione e di estratti di recensioni teatrali che fanno riferimento al design. 2. Un database di immagini di produzione di fotografie selezionate dagli archivi dei fotografi teatro Donald Cooper e Tom Holte e dall'archivio della costumista e docente di design, Janet Arnold. 3. Una raccolta di interviste audio e video condotto dal dottor Christie Carson con una serie di importanti designer. 4. Una collezione di modelli VRML degli spazi principali teatri a Stratford e Londra, dove Shakespeare è stata eseguita, sviluppato da scenografo Chris Dyer. Nel aggregatore ECLAP i record di queste banche dati sono stati presentati singolarmente, a rispettare norme sui contenuti di Europeana. Il sito web Progettazione Shakespeare, precedentemente ospitato sui server PA ADHS, è ora ospitato al Royal Holloway University of London server ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ).- Les clips vidéo provenant des collections de Shakespeare Conception. La base de données Conception de Shakespeare a été développé pour aider les étudiants et les universitaires acquérir une meilleure compréhension de l'œuvre de designers de théâtre qui travaillent dans la Grande-Bretagne au cours 1960-2000. Il a également été conçu pour illustrer la vaste gamme d'interprétations possibles de Shakespeare work.This audio -visuel de base de données contient quatre éléments distincts: 1. Une base de données texte de détails sur la production et des extraits de critiques de théâtre qui se réfèrent à concevoir. 2. Une base de données d'image des photographies de production choisis dans les archives de photographes de théâtre Cooper Donald et Tom Holte et de l'archive de la conceptrice de costumes et chargé de cours dans la conception, Janet Arnold. 3. Une collection d'interviews vidéo et audio menée par le Dr Christie Carson avec un certain nombre de designers importants. 4. Une collection de modèles VRML des espaces théâtres clés à Stratford et Londres, où Shakespeare a été effectuée, mis au point par le théâtre concepteur Chris Dyer. Dans l'agrégateur ECLAP les dossiers de ces bases de données sont présentés individuellement, de se conformer à des politiques de contenu d'Europeana. Le site Conception de Shakespeare, précédemment hébergés sur les serveurs ADHS PA, est maintenant logé à l'Université Royal Holloway de Londres serveurs ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ).- Videoklipek a tervezéstől Shakespeare gyűjtemények. A tervezés Shakespeare adatbázis került kifejlesztésre, hogy segítse a hallgatók és oktatók szert jobban megértsék a munka a színházi tervezők dolgoznak Nagy-Britanniában 1960-2000 során. Azt is tervezték, hogy bemutassa A rendkívül sokféle lehetséges értelmezéseinek Shakespeare work.This audio -vizuális adatbázis négy különböző elemet tartalmaz: 1. A szöveges adatbázis a termelési adatait és szemelvények a színház véleménye utaló tervezni. 2. Egy kép a termelési adatbázis kiválasztott fényképek az archívumból a színházi fotósok Donald Cooper és Tom Holte, és az archívumból a jelmeztervező és a tanár tervezési, Janet Arnold. 3. A gyűjtemény a videó és audió interjúk Dr. Carson Christie számos fontos tervezők. 4. A gyűjtemény a VRML modellek a legfontosabb színházak terek Stratford és Londonban, ahol Shakespeare végezték által kifejlesztett tervező Chris Dyer színház. Az aggregátor ECLAP a rekordok ezen adatbázisok kerülnek bemutatásra egyénileg, ahhoz, hogy az Europeana tartalmi irányelveinket. A honlap tervezése Shakespeare, korábban otthont az ADHS PA szerverek, most otthont a Royal Holloway University of London szerverek ( http://www.ahds.rhul.ac.uk/ahdscollections/ ).- Los clips de vídeo de las colecciones de Diseño de Shakespeare. La base de datos Diseño de Shakespeare ha sido desarrollado para ayudar a los estudiantes y académicos de obtener una mayor comprensión del trabajo de los diseñadores teatrales que trabajan en Gran Bretaña durante 1960-2000. También se ha diseñado par