Dantons Tod [III] Fosshag, René (Urheber) (Herstellung)
1939 (Herstellung)
Photograph
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Na fotografiji: Peter Boštjančič (Tamburmajor), Ksenija Mišič (Marija) in Zvone Funda (v ozadju) v predstavi Vojček v režiji Paola ...Magellija- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: HOPE - Heritage of the People's Europe - Institution: Archiv der sozialen Demokratie (AdsD) - Data provided by Europeana Collections- Bemerkungen: 2 Postkarten (bzw. 1 Klappkarte)- All ...metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
This article juxtaposes two aspects of the career of Karl-Emil Franzos (1848–1904): his editorship of Georg Büchner's dramatic fragment Woyzeck, which Franzos misread as Wozzeck, thereby bestowing ...the “incorrect” name on Alban Berg's 1925 opera; and his work as a leading German-language chronicler of Jewish life in late nineteenth-century Galicia and Bukovina. It is apparent in Franzos's fiction that his sense of melodrama informed his editorial decisions in shaping Büchner's manuscript. His misreading of Woyzeck as Wozzeck, by the same token, suggests both the linguistic and the perceptual limitations of describing eastern European ethnic groups from the perspective of the imperial (German) language. Franzos's approach to the fragmentation, alternately, of Büchner's manuscript and of the disintegrating Habsburg Empire anticipates the theoretical insights of Walter Benjamin and Theodor Adorno around the concept of the Trauerspiel (play of mourning) with which this discussion opens.
"Woyzeck" im Unterricht Stiles, Victoria M.
Die Unterrichtspraxis,
04/1993, Letnik:
26, Številka:
1
Journal Article
Recenzirano
This article is intended primarily for teachers who wish to introduce their advanced language students to literature but have not yet found an appropriate text. Among the five major reasons for ...choosing Georg Büchner's drama "Woyzeck" (1837) discussed here are the following: the drama's brevity and relatively uncomplicated language, the contemporary relevance of its gripping plot, and the timelessness of its themes.