Tyt. z mapy z prawej s. w kartuszu ozdobionym alegoriami rzek.
Rzeźba terenu: kopczyki.
Pod tyt. i adresem wydawniczym przywilej: con Priv. del S. Pont.
Między ramkami opisane s. świata: ...Settentrione, Leuante, Mezzogiorno, Ponente.
Verso: blanco.
Tyt. from the map on the right p. In a cartouche decorated with allegories of rivers.
Sculpture of the area: digs.
Under the title. and a privilege publishing address: con Priv. del S. Pont.
Between the frames described p. world: Settentrione, Leuante, Mezzogiorno, Ponente.
Verso: blanco.
PL: Portal kamienicy na ulicy Wąski Dunaj na Starym Mieście w Warszawie. ...(Pełen opis dostępny na stronie www.pictures-bank.eu). Autorem zdjęcia jest Marek Wieczorek.
Diskutovány jsou tři drobné nálezy z Čech připisované tzv. köttlašské kultuře, resp. karantanskému okruhu. U náušnic či ozdob hlavy z Lékařovy Lhoty (okr. České Budějovice) a Nových Dvorů (okr. ...Beroun), pocházejících asi z desetiletí kolem půle 9. stol., je uvedený původ pravděpodobný, při jejich přenosu do Čech se uplatnila trasa Podunajím. Naproti tomu u malé hlavice se zbytkem dříku z Libice (okr. Nymburk) se uvažovaná souvislost s emailovanými ozdobami mladší köttlašské kultury zřetelněji neprojevuje.
On the origin of several early medieval finds in Bohemia. The work discusses three small finds from Bohemia previously attributed to the Köttlach culture, or the Carantanian cultural sphere. Such probable origin is presented for earrings or head decorations from Lékařova Lhota (České Budějovice distr.) and Nové Dvory (Beroun distr.); the finds likely date to the middle of the 9th century and were probably brought to Bohemia along the Danube Valley route. On the other hand, a small capital with the remnants of a stem from Libice (Nymburk district) did not demonstrate the speculated connection with the enamelled ornaments of the Late Köttlach culture.
maps
reprints
Tyt. from a decorative cartouche in the upper right corner of the map.
Sculpture of the area: digs.
Cartouche: left Peronification of the Holy Roman Empire (emperor Ferdinand III) and ...Christianity (figure of a woman with a crucifix), on the right p. Peronification of the Ottoman Empire (Beja) and Islam (a woman trampling on a crucifix).
The lower left corner of the map: figural composition presenting the Danube and its tributaries, 2 linear divisions.
Between the frames described p. world: Septentrio, Meridies, Oriens, Occidens.
Recto - under the lower frame on the right s.: VLN 1001, K 2/6 ....
Verso: blanco.
Map of ed. In the atlas of Willem Janszona Blaeu, later his sons Joan and Cornelis.
Map probably with: Willem Janszoon Blaeu “Le Theatre du Monde ou Nouvel Atlas: Seconde Partie.”
mapy
reprinty
Tyt. z ozdobnego kartusza w prawym górnym rogu mapy.
Rzeźba terenu: kopczyki.
Kartusz: z lewej s. peronifikacja Świętego Cesarstwa Rzymskiego (postać cesarza Ferdynanda III) i chrześcijaństwa (postać kobiety z krucyfiksem), z prawej s. peronifikacja Imperium Osmańskiego (postać Beja) i islamu (postać kobiety depczącej krucyfiks).
Lewy dolny róg mapy: kompozycja figuralna prezentująca Dunaj i jego dopływy, 2 podziałki liniowe.
Między ramkami opisane s. świata: Septentrio, Meridies, Oriens, Occidens.
Recto - pod dolną ramką z prawej s.: VLN 1001, K 2/6 ....
Verso: blanco.
Mapa wyd. w atlasach Willema Janszoona Blaeu'a, później jego synów Joana i Cornelisa.
Mapa prawdopodobnie z: Willem Janszoon Blaeu "Le Theatre du Monde ou Nouvel Atlas : Seconde Partie".
maps
Tyt. from a decorative cartouche in the upper right corner of the map.
Ferro is probably zero.
Sculpture of the area: digs.
Cartouche: left Personification of the Holy Roman Empire (emperor ...Ferdinand III) and Christianity (figure of a woman with a crucifix), on the right p. Personification of the Ottoman Empire (the figure of Beja) and Islam (the figure of a woman trampling on a crucifix).
In the lower part Pot cartouche. and address: cum Privilegio Ordin: General: Belgium Foederati.
The lower left corner of the map: figural composition presenting the Danube and its tributaries, 2 linear divisions.
Between the frames described p. world: Septentrio, Meridies, Oriens, Occidens.
Other map dating: 1682
Verso: blanco.
Z: Atlas minor sive geographia compendiosa .../Nicolaes Visscher. - Amstelodami, ca 1683.
mapy
Tyt. z ozdobnego kartusza w prawym górnym rogu mapy.
Południk zerowy prawdopodobnie Ferro.
Rzeźba terenu: kopczyki.
Kartusz: z lewej s. personifikacja Świętego Cesarstwa Rzymskiego (postać cesarza Ferdynanda III) i chrześcijaństwa (postać kobiety z krucyfiksem), z prawej s. personifikacja Imperium Osmańskiego (postać Beja) i islamu (postać kobiety depczącej krucyfiks).
W dolnej cz. kartusza pod tyt. i adresem wyd.: cum Privilegio Ordin: General: Belgii Foederati.
W prawym dolnym rogu mapy nad ramką drugi zapis przywileju: cum Privil: Ordin: General: Belgii Foederati.
Lewy dolny róg mapy: kompozycja figuralna prezentująca Dunaj i jego dopływy, 2 podziałki liniowe.
Między ramkami opisane s. świata: Septentrio, Meridies, Oriens, Occidens.
Inne datowanie mapy: 1682 r.
Verso: blanco.
Z: Atlas minor sive geographia compendiosa ... / Nicolaes Visscher. - Amstelodami, ca 1683.
mapy
Tyt. wspólny znad map pod górną ramką pośrodku.
Rzeźba terenu: kopczyki.
Zawiera 3 mapy kolejnych fragmentów Dunaju: No: 1. Ist der Versprung der Donau, ca 1:2 150 000, 10,5x32,5 cm; No: 2. Das ...Mitlere theil Donau - mapa główna, ca 1:800 000, 37x101 cm; No: 3. Ist das Endt der Donau, ca 1:1 370 000, 10,5x32,5 cm.
Wzdłuż dolnej ramki widoki wybranych miejsc z nad Dunaju z objaśnieniami dla pływających po rzece.
Na mapie oznaczono miejsca bitew i oblężeń.
Przy ramkach po wewnętrzenej s. map opisane strony świata: Sept., Ori., Occi., Meridies.
Verso: blanco.
Tyt., tekst niem., treść mapy niem., łac.
maps
Tyt. Common from the maps under the upper frame in the middle.
Sculpture of the area: digs.
It contains 3 maps of subsequent fragments of the Danube: No: 1. Ist der Versprung der Donau, ca 1: 2,150,000, 10.5x32.5 cm; No: 2. Das Mitlere theil Donau - main map, ca 1: 800.000, 37x101 cm; No: 3. Ist das Endt der Donau, ca 1: 1,370,000, 10.5x32.5 cm.
Along the lower frame views of selected places from the Danube with explanations for floating on the river.
On the map are marked places of battles and sieges.
Verso: blanco.
Tyt.German textmap content of GermanyLatin