Pri Slovenski matici je izšla imenitna knjiga izbranih pisem italijanskega pesnika Francesca Petrarce, ki je po svoji vsebini, številnih aluzijah ter idejnih odvodih v okviru antičnega izročila za ...ljubitelje književnosti in humanizma prava poslastica. Prevajalca Anja Božič in Brane Senegačnik sta pripravila posrečen izbor iz sicer obsežne zbirke Petrarcovih pisem domačim oziroma prijateljem (Rerum familiarum libri), ki sta ga razdelila na tri dele: Prijateljem, V spodnji svet, kjer gre za antične avtorje, ter pisma V zgornji svet, namenjena Petrarcovim sodobnikom.
Peter Pavel Vergerij starejši Anja Božič
Keria: Studia Latina et Graeca,
01/2020, Letnik:
21, Številka:
2
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Komedija Paulus je prva ohranjena humanistična komedija. Izraz zaznamuje dramska besedila, ki so začela nastajati v začetku 14. stoletja, njihova produkcija pa je vrhunec dosegla sredi 15. stoletja. ...Napisana so v latinščini, realistično slikajo dogodke iz vsakdanjosti in obravnavajo (pretežno slabe) moralne vrednote v sodobnosti. Snov zajemajo iz sočasnega meščanskega, pogosto univerzitetnega in študentskega okolja, od koder so najpogosteje izhajali tudi avtorji in bralstvo. Kot zgled še vedno služijo motivi klasične, predvsem rimske komedije, vendar pa so ti motivi zgolj osnova, ki jo povezuje povsem izvirno tkivo, vezano na sodoben kontekst. Ta je pogosto bliže novelistični in satirični tradiciji, zaplet in razplet pa izražata jasen moralistični nauk.
Homerske himne v slovenščini Šinigoj, Boris
Clotho (Ljubljana, Online),
09/2021, Letnik:
3, Številka:
1
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Integralni komentirani prevod Homerskih himn, ki jih zdaj prvikrat lahko beremo v slovenskem jeziku, je sredi prevladujočega trivialnega slovstva in pojemajočega duha v slovenski kulturi nedvomno ...izjemen dosežek tako na področju navdihnjenega oživljanja antičnega izročila kot tudi subtilnega ohranjanja in negovanja zbornega poetičnega jezika. V njem izpričuje osupljiv prevajalski talent in redko dovzetnost za religiozno intonacijo grških himničnih poezij, ki se sicer slogovno vpisujejo v Homerjevo epsko izročilo, najmlajša generacija klasičnih filologinj in filologov, ki so smelo zastavili skupni prevajalski projekt pod mentorstvom profesorja in urednika izdaje Braneta Senegačnika, tudi avtorja poglobljenih spremnih besedil ≫Homerske himne: mostovi med ljudmi in bogovi≪ in ≫Misteriji, ki so za zmeraj ostali misteriji≪.
Božični večer, 24. december 1959. Čečovje št.7, stolpnica, 7. nadstropje. Moj prvi Božič. Božično drevesce je pravo, okrašeno v stilu tedanjega časa. Na njem so prižgane prave svečke, kar je danes že ...prava redkost, tudi zaradi varnosti. Pod drevescem je prt s čipko, ki ga skrbno hranim še danes. Prav tako jedilni servis v omari, ki je bil poročno darilo staršem pred 61. leti. Vsako leto ga še uporabim pri skupni božični večerji svoje družine.
Božični večer, 24. december 1959. Čečovje št.7, stolpnica, 7. nadstropje. Moj prvi Božič. Na fotografiji sem v naročju mame in očeta, stara natanko 6 mesecev. Božično drevesce je pravo, okrašeno v ...stilu tedanjega časa. Na njem so prižgane prave svečke, kar je danes že prava redkost, tudi zaradi varnosti. Pod drevescem je prt s čipko, ki ga skrbno hranim še danes. Oče je še med nami, mama pa v naših srcih že 13 let. Lepi spomini.
Extended description:
Pravoslavni kristjani, ki štejejo leta po starem julijanskem koledarju jutri praznujejo Božič. Tudi v Sloveniji se zato številni pravoslavni verniki odpravljajo v cerkve k ...polnočni maši.
Information:
Ljubljana: Celebrating the Orthodox Christmas. Statements by Peran Bošković, the Ljubljana Patriarch, and Miroslav Likić. Congregation at Midnight Mass.
Original language summary:
Ljubljana: praznovanje pravoslavnega Božiča; izjavi ljubljanski paroh Peran Boškovič in Miroslav Likić, verniki pri polnočnici.
Extended description:
Vsako leto nam ob božičnih praznikih vošči tudi ljubljanski nadškof in slovenski metropolit dr. Alojzij Šuštar. Leta 1995 je bila božična poslanica nekoliko drugačna. Ob letu ...1996, letu strpnosti in ustanovitvi Sveta krščanskih cerkva v Sloveniji so se namreč na pobudo dr. Šuštarja sestali najvišji predstavniki katoliške, evangeličanske in pravoslavne cerkve in vsi trije cerkveni dostojanstveniki božič voščili skupaj. Skupna Božična poslanica: ljubljanski nadškof in slovenski metropolit dr. Alojzij Šuštar, mag. Geza Erniša, senior Evangeličanske cerkve in Peran Boškovič, paroh srbske pravoslavne cerkve.
Information:
Ljubljana: A joint Christmas missive of the highest representatives of the Catholic, Evangelical and Orthodox Churches in Ljubljana.
Original language summary:
Ljubljana: skupna Božična poslanica najvišjih predstavnikov katoliške, evangeličanske in pravoslavne cerkve v Sloveniji.
Extended description:
Information:
A Christmas missive by the Ljubljana Archbishop Dr. Alojzij Šuštar.
Original language summary:
Božična poslanica ljubljanskega nadškofa dr. Alojzija Šuštarja.