After the Treaty of Trianon, the long history of research on the Hungarian dialects in the neighbouring countries did not cease. A previous article on the history of research on Hungarian dialect ...islands reviewed the significant achievements of Hungarian dialect research up to 1920 (Both 2020b). In the present article, we summarize the essential periods and results of Hungarian dialect research in Romania from 1920 to the present day. The article will show how in the last one hundred years a Hungarian-language department in a minority environment has redirected its research, resulting in a decreasing share of dialectological research, and how, despite these developments, the Hungarian dialectological community in Romania has enriched the Hungarian dialectology research with significant results.
This book is the first monograph-length account on written questionnaires in more than 60 years. It reconnects - for the newcomer and the more seasoned empirical linguist alike - the older ...questionnaire tradition, last given serious treatment in the 1950s.
The question of how to classify the different varieties of spoken Arabic is a long-standing problem in the fields of Arabic and Semitic linguistics, and it has been addressed by several authors and ...from a number of different perspectives. This collection of articles represents a further contribution to the vast collective effort of attempting to more effectively assess, organize, and understand the varieties of spoken Arabic, applying a classification of Arabic dialects in the broadest possible sense. The authors who contribute to this volume tackle this issue by examining varieties spoken from the Maghreb to the Mashreq and employing various approaches and perspectives, e.g., diatopic and diachronic, syntactical, and typological.
Las voces de origen portugués en español han sido muy poco estudiadas, en comparación con los préstamos de otras lenguas. Esta monografía responde a la necesidad de contar con datos actuales para ...conocer mejor la riqueza de los intercambios entre ambas lenguas.La realización de esta obra ha requerido del trabajo de investigadores europeos y americanos de prestigio que, desde sus respectivas áreas de especialización, han puesto al día el conocimiento de unos contactos lingüísticos intensos. En los distintos capítulos, se presta atención a la historia de cada zona, se muestra la permeabilidad de las fronteras, tanto en el español peninsular como en el americano, y se analizan las vías de introducción y difusión de los préstamos. El amplio marco cronológico estudiado se inicia en la época medieval, continúa con el acrecentamiento de las relaciones debido a la expansión internacional de ambos países y a la Unión Ibérica, y llega hasta la actualidad con los dinámicos intercambios que se dan en las zonas de contacto con Brasil.Las aportaciones de este volumen, además de paliar la carencia de unos estudios muy necesarios en el ámbito románico, sugieren nuevos enfoques que abren la vía para futuras investigaciones.
‘What is the difference between a language and a dialect?’ is one of the questions most frequently asked of linguists. A notorious and oft-repeated answer is ‘A language is a dialect with an army and ...navy’, wrongly attributed to Max Weinreich. Linguists have mostly used this witticism as a handy way to end the discussion and dismiss the distinction between language and dialect as a political question irrelevant to their discipline. This book does not attempt to answer this seemingly unsolvable puzzle either but aims to shed light on a simple fact usually overlooked by linguists and laypeople alike: the conceptual pair is not a timeless given but has a history, and a much shorter one than one might assume. It starts not in Greek antiquity, as the origin of the word dialect may suggest, but in the sixteenth century. Taking the Weinreich witticism as its starting point, this book guides the reader on the remarkable journey which the conceptual pair has made. It begins with the prehistory of the language/dialect distinction in antiquity and the Middle Ages. The core of the book surveys the emergence, establishment, and elaboration of the conceptual pair during the early modern period, from the Renaissance to the Enlightenment, when linguistic diversity first became an object of intense study. Finally, the much-contested and ambiguous fate of the language / dialect distinction in modern linguistics is outlined, with special reference to the persistence of earlier ideas and the rise to prominence of the political interpretation crystallized in the Weinreich quip.