Cílem této stati je popsat dimenze kulturního vymístění, které můžeme pozorovat na případu rodiny českých Romů, která odešla v roce 2000 do Anglie a po několika měsících se vrátila zpět do České ...republiky. Pokusím se zodpovědět otázku, jak se kvalitativně proměnila situace Romů, kteří z České republiky odešli (a znovu se do ní vrátili), a to z hlediska vymístění jejich kulturní identity. Stať si neklade za cíl přinést zobecnitelnou odpověď na tuto otázku, odpovědí je spíše v osobní a společenské historii zakotvená analýza konkrétních činů konkrétních lidí. Průvodcem na cestě poznání nám bude rodina Balunova. Po představení rodiny se zaměřím na vybrané významné vrstvy zkušenosti jednotlivých členů rodiny, které mají dohromady vytvořit konzistentní obraz kulturního vymístění. V textu se střídají popisné etnografické pasáže s analytickými interpretacemi ve snaze zachovat věrnost rytmu života, tak jak jsem ho ve vyprávění Balunových zaznamenala, stejně jako přinést sociologicky inovativní pohled na zkoumané skutečnosti. Nezbytným doplňkem etnografické sociologie je také několik sebereflexivních autorských poznámek.
Leveraging Migration for Africa Dilip Ratha, Sanket Mohapatra, Caglar Ozden, Sonia Plaza, William Shaw, Abebe Shimeles
2011, 04-26-2011, 2011-04-26, 20110101
eBook, Book
Odprti dostop
A joint effort led by the African Development Bank and the World Bank, 'Leveraging Migration for Africa' is the first comprehensive publication on harnessing migration, remittances, and other ...diaspora resources for the development of Africa. It comes at a time when countries in Africa and elsewhere are grappling with difficult choices on how to manage migration.Policy makers can help leverage the contributions of migrants to the development of Africa, reduceremittance costs, improve the efficiency of remittance markets in both origin and destination countries, and address the needs of the origin countries without restricting the emigration of high-skilled professionals. Innovative financing mechanisms such as issuance of diaspora bonds and securitization of future remittance flows can help finance big-ticket projects, such as railways, roads, power plants, and institutions of higher learning that will, step by step, help to transform Africa. This volume contributes to a greater understanding of migration and its potential role in Africa?s development.
L’italo-argentina Syria Poletti è un evidente esempio di donna che ha utilizzato la scrittura come strumento di rivendicazione dell’essere femminile – ma anche di altri emarginati come sono gli ...emigrati –. La scrittrice ha trovato gli ingredienti di una nuova identità in grado di trasgredire ciò che tradizionalmente s’intende per femminilità.Syria Poletti and Marginal WritingThe Italian-Argentinian writer Syria Poletti is an example of a woman who uses writing to reassert both her female identity and her emigrant experience so as to construct a new identity capable of transgressing traditional notions of femininity.
An examination of Italian immigrants and their children in the early twentieth century, A New Language, A New World is the first full-length historical case study of one immigrant group's experience ...with language in America. Incorporating the interdisciplinary literature on language within a historical framework, Nancy C. Carnevale illustrates the complexity of the topic of language in American immigrant life. By looking at language from the perspectives of both immigrants and the dominant culture as well as their interaction, this book reveals the role of language in the formation of ethnic identity and the often coercive context within which immigrants must negotiate this process. _x000B__x000B_Carnevale provides the context for understanding the linguistic history of Italian Americans by presenting a brief overview of the politics of language in Italy, with its racialized split between North and South, multiple dialects, and class divisions. During the Age of Migration, Italian immigrants encountered a similarly contested linguistic terrain in America, where immigrant languages in general were devalued and knowledge of the English language served as a criterion for full membership in a racially constructed society._x000B__x000B_Exploring a range of issues faced by Italians once they reached the United States, Carnevale considers the immigrant perspective on translation in both a literal linguistic sense and a figurative translation of self-identity. Italian Americans found a familiar voice in the popular entertainer Farfariello, whose comic songs incorporating the Italo-American idiom expressed problems of immigrant life as problems of communication--often between the sexes--suggesting the centrality of language in the immigrant imagination. And with the rise of fascism in the Italian homeland, the Italian language took on even more conflicted meanings in America as Italian Americans were regarded with suspicion and scrutiny._x000B__x000B_Grounded in a diverse array of archival sources, this study deepens our understanding of linguistic transformations in America and what they mean for ethnic identity and the process of assimilation. The story of Italians living with a new language in a new world forms only one piece of America's larger linguistic history, a history that has been integral to American conceptions of nation, race, and ethnicity.
Gli italianismi in ambito alimentare mostrano vie di penetrazione diverse: dagli emigranti, alla ristorazione, alla commercializzazione, ma anche all’imitazione dei prodotti che non di rado producono ...pseudo italianismi. Menu di ristoranti, ricettari, trasmissioni televisive, e così via, contribuiscono a una sempre più diffusa presenza di termini provenienti dall’Italia.Migrant Words in the Language of FoodItalian loanwords related to the field of food enter other languages in a variety of ways, including emigration, the restaurant business, trade and the imitation of products which often have Italian pseudonyms. Menus, cookbooks, TV shows and the lot contribute to an ever-growing presence of loans from Italy.
U radu se razmatraju književni prikazi Luke Brajnovića koji je pisao za časopis Osoba i duh. Časopis Osoba i duh Brajnović je pokrenuo i uređivao s dominikancem Franom Hijacintom Eterovićem, a ...izlazio je u Madridu od 1949. do 1955. Premda je ponajprije bila usmjerena katoličkim intelektualcima, revija Osoba i duh bila je otvorena i drugim hrvatskim emigrantskim skupinama. Naime, premda vjerskoga karaktera, časopis je bio interdisciplinaran; u njemu su pisali vodeći hrvatski intelektualci o aktualnim životnim pitanjima koja su zaokupljala sve hrvatske emigrante. Kao i većina sličnih časopisa, Osoba i duh imala je rubriku Knjige i časopisi u kojoj su se donosili prikazi knjiga i publikacija hrvatskih emigranata ili stranih djela povezanih s hrvatskim državotvornim pitanjima. U sedam godišta u toj je, više-manje stalnoj rubrici, objavljeno oko 60 prikaza povezanih s hrvatskim autorima emigrantima. Većinom ih je pisao Luka Brajnović pod nekim od svojih brojnih pseudonima.
U članku se analizira neuspjeli pokušaj atentata jugoslavenske komunističke službe sigurnosti na hrvatskog emigranta Berislava Đuru Deželića i njegovu obitelj u Saveznoj Republici Njemačkoj 1965. ...godine. Neslužbeni stav jugoslavenskog komunističkog režima bio je da su stradali (u inozemstvu) samo oni politički protivnici koji su bili angažirani u nasilnim anti Jugoslavenskim akcijama. Na temelju dokumenata jugoslavenske službe sigurnosti dokazuje se da Deželić nije bio uključen u takve aktivnosti,
već da ga je jugoslavenski režim pokušao ubiti zbog isključivo nenasilnog političkog rada.
Primarni cilj ovog teksta je prezentirati znanstvenoj zajednici dokument nastao
1931. godine na kojemu se nalazi popis nekretnina iz Splita i okolice koje su kupili
iseljenici-povratnici. Tekst daje ...kratak uvod u problematiku i kontekst izrade samog
popisa kao i kratku analizu istog.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Un amplu interviu cu Victor Mititelu emigrant roman, acesta isi impartaseste experientele traite in Italia si ...Germania, insistand asupra aspectelor negative intalnite (somaj, relatia patron-angajat si viata in lagar), etc.- Information:- Interview with Victor Mititelu a man who migrated in the west and after this experience he came back to Romania.- Original language summary:
Inteviu cu Victor Mititelu, un om care a emigrat in vest si care dupa aceasta experienta a revenit in Romania.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Discutii la Comitetul Roman pentru emigrare, reuniunea se desfasoara in sala Ateneului din Bucuresti. In sala ...sunt prezente personalitati ale lumii literare, stiintifice si artistice: Zoe Dumitrescu Busulenga, Dina Cocea, Fory Etterle, Mia Groza, Grigore Moisil, Mihnea Gheorghiu, Ion Manzatu.- Information:- Discussions at Romanian Committee for emigration.- Original language summary:
Discutii la Comitetul Roman pentru emigrare- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana