Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Plesalci Kulturnega društva Anton Tanc … - All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative ...Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Plesalci Kulturnega društva Anton Tanc so odplesali splet, s katerim so se pred nekaj dnevi pred martinovanjem predstavili v Pragi ...na Češkem. - All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Martjanci: pustovanje za begunske otroke; voditelj oddaje Janko ŠOPAR, pustno rajanje otrok, pustno rajanje v ...begunskem centru, maškara z napisom »Help Bosnia now«.- Original language summary:
Martjanci: pustovanje za begunske otroke.- Marjanci: Carnival for refugee children.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Peča je žensko pokrivalo kvadratne oblike oziroma pogosteje pravokotne oblike, ki se zaradi neenakomernega krčenja blaga, do česar ...prihaja pri pranju, kvadratu skuša približati. Izdelana je iz belega lanenega blaga, kasneje pogosteje iz bombažnega. Lahko je bila neokrašena, a zaradi dragocenosti so se do danes ohranile predvsem različice, ki so okrašene z vezenino in obrobljene s čipkami. Nosile so jo ženske vseh družbenih plasti vsaj od poznega srednjega veka dalje.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Tehnična skica sprednjega in zadnjega dela srajceZ večjimi ali manjšimi razlikami, je bila srajca v osnovi sestavljena iz enega ali ...dveh sprednjih in enega zadnjega krojnega dela. Po navadi je imela srajca še ramensko sedlo, izdelano iz dvojnega materiala, na katerega sta bila prišita zadnji in sprednji kvadratni del.Zadnji kvadratni del je bil lahko v sredini položen v nekaj centimetrske gubice, sprednji pa je bil prerezan do žličke in zaključen z letvico ali pa sta jo sestavljala dva dela, ki sta se zapenjala z gumbi. Nekatere so imele všit ali našit plastron ali prsnik, ki je bil lahko izdelan tudi iz vzorčastega – pogosto drobno črtastega blaga, iz katerega so bile lahko izdelane tudi manšete in ovratnik. - All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Spomenik poljskemu pesniku in raziskovalcu ljudske kulture na Kranjskem, zbiratelju slovenskih ljudskih pesmi Emilu Korytku je v ...poljskem in nemškem jeziku. V slovenščini se napisa glasita: Emilu Korytku, najboljšemu sinu domovine, r. v Lvovu 1813. l., u. v Ljubljani 1839. Prešernove nemške verze je prevedel Janko Glazer: Človeka smrt požanje, človeštva ne; naprej z njim, kar je storil zanje, živelo bo vselej! Korytko je bil zaradi domnevne protidržavne dejavnosti interniran v Ljubljano in je tu živel od leta 1837. Prijatelj France Prešeren je po njegovi smrti posredoval na okrožnem uradu, da so mu dodelili grobni prostor zraven Čopa in Vodnika. Za pogreb in spomenik je s Prešernom poskrbel tudi Korytkov rojak in sotrpin Boguslav Horodynsky, ki je sestavil biografski napis v poljščini. Stroške za obstoječi nagrobnik je poravnal pokojnikov oče. Nagrobnik so postavili že konec maja 1839. V spomeniku se prepletata klasicizem (stela) in grška mitologija, ki jo ponazarja zvijajoča se kača, ki varuje podzemlje in simbolizira večnost. Nagrobnik iz črnega lesnobrdskega apnenca krasi reliefni rodbinski grb. Domneva se, da je spomenik napravil Ignacij Toman. Ob prestavitvi Korytkovega spomenika na Navje njegovih posmrtnih ostankov niso več našli. (Povzeto po: M. Piškur, S. Žitko: Ljubljansko Navje. Ljubljana, 1997.)- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Ligojna: ljudski ples že 20 let; diatonična harmonika, frajtonarca, vaja folklorne skupine anketa med ...plesalci, česanje preje, ples, izjava Tončka PERMOSER ŽVAB, koreografinja, kolovrat.- Original language summary:
Ligojna: dvajset let plesanja v folklorni skupini.- Ligojna: twenty years of folk dancing group.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Extended description:
Ljubljana: izdelovalec violin, Viliam DEMŠAR, delo, inštrument, detajli, goslarska delavnica, rezbarjenje, ...izjava mojstra Viliam DEMŠAR, preizkuša igra na violino; učenec, vajenec, izdelovalec godal Robert VRTAČIČ, specializacija za izdelavo koncertnih klasičnih kitar.- Original language summary:
Ljubljana: obisk pri izdelovalcu gosli in violin Viliamu Demšarju.- Ljubljana: visiting the manufacturer of violins Viliam Demšar.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana