Spoznavanje Slovenije kot turistične destinacije je za italijanskega gosta neizogibno povezano s spoznavanjem gastronomije. Pri pripadnikih naroda, ki tako zavzeto goji kulturo hrane, je gastronomska ...ponudba v določenem okolju in času v mnogih primerih osnova za celovito dojemanje nekega območja. Dobra ponudba, primerno trženje in dopadljiva predstavitev tipičnih slovenskih jedi imajo pomembno vlogo pri spoznavanju narodne in kulturne dediščine, saj imajo moč širiti nova spoznanja o krajih in ljudeh, odpravljati predsodke in krepiti medkulturno sodelovanje. Prijaznost in strokovna usposobljenost osebja, poznavanje jezika ter civilizacijskih in kulturoloških navad in razlik pa so lahko tisti dejavniki, ki pomagajo uveljavljati lastne izdelke in storitve ter vzgajati in izobraževati uporabnika gostinskih in turističnih storitev.
Straipsnyje apžvelgiamos maisto 3D spausdinimo technologijos ir parenkamos labiausiai tinkamos šokoladui, pateikiami 3D spausdintuvo mazgo, skirto spausdinti šokoladu, kūrimo etapai, parenkami ...spausdinimo parametrai. Atlikus bandymus su standartiniu belgišku šokoladu, pastebėta, kad jo reologinės savybės tobulintinos: trūksta takumo ir atspausdinti gaminiai lėtai stingsta, todėl buvo nuspręsta pakeisti šokolado sudėtį įdedant nedidelį kiekį bičių vaško. Optimalus vaško priedo kiekis 1 % buvo nustatytas juslinio vertinimo būdu. Spausdinimo parametrų parinkimas buvo pagrįstas vizualiniu stebėjimu ir fizinėmis spaudinio savybėmis.
The Catalogue of Good Practices of Sustainable Culinary Heritage Experiences in Mediterranean Area provides a detailed description of 18 culinary experiences from 8 different Mediterranean countries: ...Italy, France, Spain, Portugal, Croatia, Greece, Cyprus and Slovenia. The good practices cover various types of culinary experiences, namely tourist sites networks dedicated to food or culinary products, services connected to food products, professional activities linked to food highlighted through a touristic activity, culinary events, specific tourist sites dedicated to food or culinary products. The Catalogue reveals how culinary experiences work, who is involved, and what are the “ingredients” which make them successful. Each culinary experience is described through a story in which you will find valuable information on: local (territorial) anchoring and relationship to heritage, organising and managing aspects, relation to existing policies and strategies, sustainability aspects, innovative aspects, monitoring and stakeholders’ views.
Prehrana svakog naroda pa tako i Velolučana je gastronomsko-kuharski, ekonomski, socijalni, moralni, vjerski i zdravstveni pojam. Govoriti o velolučkoj gastronomiji znači govoriti o tom naselju i ...vrlo često o bogatstvu raznolikosti. Gastronomija jednog kraja sastavni je dio kulturnog identiteta, a gastronomska regionalnost pridonosi raznolikosti koja čini jednu zemlju bogatijom i zanimljivijom. Mada se u prošlosti teško i oskudno živjelo u Veloj Luci, prehrana kao egzistencijalna potreba čovjeka zadovoljavala je fiziološke potrebe jer je pripremana s mnogo mašte, snalažljivosti, entuzijazma, truda, ljubavi, skromnosti i zahvalnosti Bogu i zemlji. Ta prehrana bila je uistinu plod zemlje, sunca, mora i vrijednih ljudskih ruku. Originalnost i specifičnost pripremanja jela ovog kraja uvjetovana je, pored ostalog, tradicijom obrazovanja, religijom, blagom klimom, izborom živežnih namirnica te utjecajem susjednih naroda i njihovom kulturom prehrane. No, negativni utjecaji globalizacije uveli su značajne pomake i redefinicije lokalne gastronomije. Današnji gastronomski razvoj se koči pred imperativom stvaranja profita u ugostiteljskoj industriji. Uvode se neki novi običaji koji nisu kompatibilni s običajima i specifičnostima naše gastronomije te ih dokidaju i ugrožavaju umjesto da ih nadopunjuju. Izvorna gastronomija je umijeće koje ne smije ostati petrificirano i otporno na sve utjecaje, no jednako tako izvornu gastronomiju treba razvijati s puno senzibiliteta, treba je voljeti, željeti, živjeti, održavati i dijeliti sa svojim ljudima, prijateljima i gostima.
Čovjek je razvojem žudio za što boljom i kvalitetnijom prehranom. Samim tim mijenjao se i način pripremanja hrane i pića, poprimajući nove i inovativnije oblike. Kombinacija tradicije i novih ideja ...prerasli su u kulinarsko umijeće, tj. gastronomiju. Iako se gastronomija smatra jednom od novijih disciplina vezanih za hranu, turizam, ugostiteljstvo i menadžment, njezini početci sežu daleko u povijest. Ipak, možemo reći da je posljednjih desetljeća gastronomija doživjela najveći uzlet. Gastronomija kao važan segment turizma sve više dobiva na svom značaju te postaje treći po redu motiv dolaska turista iz stranih zemalja u Republiku Hrvatsku. Navedeni podatci govore u prilog koliko je jačanje gastronomske scene važno za razvoj hrvatskog turizma u budućnosti. Pomoću zanimljive gastronomske ponude koja će u sebi imati segment novih iskustava i doživljaja možemo graditi imidž Hrvatske kao važne gastronomske destinacije.
Preddiplomski stručni studij Međunarodnoga menadžmenta u hotelijerstvu i turizmu – smjer Gastronomija Visoke škole za menadžment i dizajn Aspira obuhvaća kolegije iz područja hotelijerstva, ...ugostiteljstva, ekonomije, menadžmenta, enologije te same gastronomije. Prema nastavnom planu kolegija Međunarodni menadžment gastronomije i tehnologije hrane i pića predviđeno je upoznati studente s gastronomskom ponudom različitih hrvatskih regija te njihovim modernim kulinarskim trendovima. U okviru kolegija za studente organizirano je edukativno putovanje u Istru.
U ovom radu ispituje se zadovoljstvo studenata usvojenim praktičnim znanjima na edukativnom putovanju kao sastavnom dijelu studija. Sastavljena je fokus grupa u kojoj su ispitani stavovi studenata o prednostima usvajanja praktičnoga znanja na edukativnom putovanju i značaj edukativnoga putovanja u njihovom visokoškolskom obrazovanju. Također ispitano je mišljenje studenata o utjecaju edukativnoga putovanja na njihovu razinu samostalnosti u radu te snalaženje u novim (prirodnijim) okolnostima učenja i nastave. U radu su predstavljeni rezultati istraživanja te su oni potvrdili pretpostavku zadovoljstva studenata usvojenim praktičnim znanjem ovakvim vrstama edukativnih studijskih putovanja. Na osnovu informacija prikupljenih u radu iznijet će se sve prednosti edukativnoga putovanja i njegovoga utjecaja na brzinu usvajanja znanja, uzevši u obzir da je materija izlagana u stimulativnom ozračju i autohtonom okruženju. Studentima je na ovakav način pružena mogućnost usvajanja znanja od stručnjaka iz različitih područja te se pokazalo da su studenti nakon ovakvoga iskustva inspirirani za daljnji rad i studiranje.
Središnja tema ovoga rada jest grčki pjesnik Arhestrat iz Gele (4. st. pr. Kr.) i njegova gastronomska pjesma u heksametrima, koja nam je ostala fragmentarno sačuvana u Atenejevom djelu Gozba ...sofista. S namjerom da se približi književni kontekst u kojem je pjesma nastala, u radu se daje kratak pregled motiva hrane u grčkoj književnosti u razdoblju do Arhestratovog vremena te se navode dodirne točke s nekim drugim vrstama književnosti, primjerice epskom parodijom i didaktičnom poezijom. Središnji dio rada sačinjava osvrt na sadržaj očuvanih fragmenata. Arhestrat u svojim stihovima pojedinu vrstu hrane uglavnom obrađuje na sličan način: govori gdje i u koje doba godine je najbolje nabaviti određenu namirnicu, ističe njezina posebna svojstva te daje upute za pripravu. Ovaj karakterističan obrazac kao i još neki motivi koji se provlače kroz pjesmu ilustrirani su na primjeru nekoliko fragmenata, koji se donose na jeziku izvornika i u proznom prijevodu. U završnom dijelu rada nalazi se sažet prikaz recepcije Arhestratove pjesme u antici: dok su neki bili zgroženi njezinom prizemnom temom i promicanjem bestidnog uživanja u površnim užicima, drugi su je s oduševljenjem hvalili, a imamo i svjedočanstva o tome da se često citirala na gozbama.
Extended description:
Izola: akcija »Kilometer nič«, ponudba hrane, pripravljene po starih istrskih receptih, ribje dobrote, izjave Danilo MARKOČIČ, Turistično združenje Izola, izjava Fabio STEFFE, ...podjetje Levante, izjava Ivica EVAČIČ IVEK, vodja restavracije Hotela Marina, izjava Egidio KRAJCAR, Gostilna Istra, ciplji v pekaču.
Izola: The Kilometre Zero Project by representatives of the Izola Tourist Association, Izola's restaurants and rural associations present typical and authentic food from Izola and its surroundings.
Original language summary:
Izola: projekt Kilometer nič, s katerim predstavniki Turističnega združenja Izola, izolskih gostincev in podeželskih društev gostom približujejo avtohtono in avtentično gastronomsko ponudbo Izole in izolskega zaledja.
U radu smo opisali povijest fijumanskog dijalekta, istaknuvši utjecaj hrvatskog standardnog i čakavskog, talijanskog i njemačkog jezika na leksik fijumanskog idioma.
Trenutno stanje fijumanskog ...dijalekta u Rijeci, obrađeno je pomoću rezultata dobivenih Popisom stanovništva provedenim 2011. u Hrvatskoj.
Obradili smo riječi iz semantičke domene gastronomije u fijumanskom dijalektu te je korpus preuzet iz Samanijevog Dizionario del dialetto fiumano (Rječnik fijumanskog dijalekta) i potvrđen terenskim istraživanjem 2010. godine.
Istaknuli smo romanski, germanski i kroatistički dio leksika gastronomske terminologije u fijumanskom dijalektu, te ustvrdili njihovo bliže i krajnje podrijetlo, što potvrđuje još jednom multikulturalnost Rijeke kao grada, povijesni suživot i prožimanje različitih jezika, dijalekata i idioma u doticaju.