The Revealing Language of Place Names: Finnic-Baltic Contacts According to the Toponymic Studies by Ojars Buss The article provides a critical analysis of the studies of Latvian onomast Ojars Buss ...(1944-2017) on place names of Finnic origin located in the Latvian territory. The topics covered are: Buss's assessments of the works of his predecessors on place name identification and etymological analysis; issues of the hydronyms and settlement names of Finnic origin; speech sounds and sound clusters as eventual indicators the Finnic origin of certain place names; Latvian place name list as an authentic source of the Livonian language and evidence of former Estonian settlement in Latvia, etc. Keywords: Latvian, Finnic, place names of Finnic origin in Latvia.
Place-Name in Khurkhul Devi, Louriyam Bebica
Language in India,
05/2019, Letnik:
19, Številka:
5
Journal Article
The current paper is an attempt to study religious believes, cultural values, environment, mythology, history, emotion etc. of Khurkhul which are carried by 'place names' i.e., each place name has ...their own significant meaning.
The paper deals with the standardization of the use of the letter ё in the official toponymy of Russia. A long-term monitoring of the toponymic data presented in the State catalogue of geographical ...names revealed that the use/non-use of the letter ё is a typical case for orthographic variation. Presently, many hundreds of geographical names are unauthorized and require standardization because of the variation in spelling. In the author’s opinion, this kind of orthographic variation is due to Russian orthography reforms and inconsistent regulations on the named letter’s occurrence. The solution to this problem may thus relate to a more precise specification of contemporary usage of the letter ё in Russian toponymy, obtained through statistical analysis. For this purpose, the paper includes the outcomes of two experiments evaluating the frequency of its use in place names on the national and regional scale. The results suggest that while the tendency for non-use predominates numerically nation-wise, particularly in the names with the Russian origin, the said letter is still widely used in regional toponymy. The author identifies the areas with the highest degree of its use, supposedly affected by the peculiarities of the local toponymic system, particularly in terms of the wide use of the letter ё in non-Russian toponymy and the influence of local dialect features. The paper argues that a consecutive use of the letter ё whenever necessary may provide for the consistency of its use in geographical names, both in oral and written communication. However, this proves elusive at present because of the well-established practice for the selective use of the letter ё. The most efficient solution for standardizing geographical names with variable use of the letter ё is the standardization of the presently unauthorized titles, based on general rules for the use of the letter ё, along with the consideration of special aspects of regional toponymy.
This article reviews the ways in which various actors in Turkey have used the terms 'Eurasia' and 'Eurasianism' since the end of the Cold War. It presents two arguments. First, compared to Russian ...Eurasianism, it is difficult to talk about the existence of a 'Turkish Eurasianism'. Yet, the article employs the term Turkish Eurasianism as a shorthand to describe the ways in which Eurasia and Eurasianism are employed in Turkey. Second, Turkish Eurasianism is nothing but the use or instrumentalization of Eurasia to create a geopolitical identity for Turkey that legitimizes its political, economic, and strategic interests primarily in the post-Soviet space, but, from time to time, also in the Balkans and Africa. Various Turkish state and non-state actors have used Eurasia to mean different things and justify different goals: reaching out to Turkic Republics, being pro-Russian, creating a sphere of influence in former Ottoman lands, or, recently, cloaking anti-Western currents.
This article reviews the ways in which various actors in Turkey have used the terms 'Eurasia' and 'Eurasianism' since the end of the Cold War. It presents two arguments. First, compared to Russian ...Eurasianism, it is difficult to talk about the existence of a 'Turkish Eurasianism'. Yet, the article employs the term Turkish Eurasianism as a shorthand to describe the ways in which Eurasia and Eurasianism are employed in Turkey. Second, Turkish Eurasianism is nothing but the use or instrumentalization of Eurasia to create a geopolitical identity for Turkey that legitimizes its political, economic, and strategic interests primarily in the post-Soviet space, but, from time to time, also in the Balkans and Africa. Various Turkish state and non-state actors have used Eurasia to mean different things and justify different goals: reaching out to Turkic Republics, being pro-Russian, creating a sphere of influence in former Ottoman lands, or, recently, cloaking anti-Western currents. Keywords: Eurasia, Eurasianism, Turkish Foreign Policy, Turkey, Russia Bu makale Soguk Savas sonrasinda 'Avrasya' ve 'Avrasyacilik' kavramlarinin Turkiye'de degisik aktorler tarafindan kullanilmasini incelemektedir. Makalenin iki ana savi vardir. Ilki, Rus Avrasyaciligiyla karsilastirildiginda bir 'Turk Avrasyaciligi''ndan bahsetmek pek mumkun gorunmemektedir. Buna ragmen, bu makalede, Turkiye'de Avrasya ve Avrasyaciligin kullanimi kisaca Turk Avrasyaciligi terimi ile karsilanmistir. Ikincisi ise, Avrasya ve Avrasyacilik kavraminin, farkli donemlerde, Turkiye icin bir kimlik olusturmakta kullanildigi gibi, Turkiye'nin basta Sovyet sonrasi alan olmak uzere, zaman zaman da Balkanlar ve Afrika'daki siyasi, ekonomik ve stratejik cikarlarini mesrulastirmak ve gerceklestirmek icin bu terimden faydalandigidir. Çesitli devlet ve devlet disi aktorler, yeri geldiginde bu terimleri, kimi zaman Turkiye'nin Turk Cumhuriyetleri ile olan iliskilerini mesrulastirmak, kimi zaman Rusya yanlisi politikalarinin altini cizmek ya da Osmanli Imparatorlugu'nun bir zamanlar sahip oldugu topraklarda bir nufuz alani tesis etmek veya daha yakin donemde, Bati-karsitligini kamufe etmek icin kullanmislardir. Anahtar Kelimeler: Avrasya, Avrasyacilik, Turk Dis Politikasi, Turkiye, Rusya
In Being and Place among the Tlingit, anthropologist Thomas F. Thornton examines the concept of place in the language, social structure, economy, and ritual of southeast Alaska's Tlingit Indians. ...Place signifies not only a specific geographical location but also reveals the ways in which individuals and social groups define themselves.
The notion of place consists of three dimensions - space, time, and experience - which are culturally and environmentally structured. Thornton examines each in detail to show how individual and collective Tlingit notions of place, being, and identity are formed. As he observes, despite cultural and environmental changes over time, particularly in the post-contact era since the late eighteenth century, Tlingits continue to bind themselves and their culture to places and landscapes in distinctive ways. He offers insight into how Tlingits in particular, and humans in general, conceptualize their relationship to the lands they inhabit, arguing for a study of place that considers all aspects of human interaction with landscape.
In Tlingit, it is difficult even to introduce oneself without referencing places in Lingit Aani (Tlingit Country). Geographic references are embedded in personal names, clan names, house names, and, most obviously, in k-waan names, which define regions of dwelling. To say one is Sheet'ka K-waan defines one as a member of the Tlingit community that inhabits Sheet'ka (Sitka).
Being and Place among the Tlingit makes a substantive contribution to the literature on the Tlingit, the Northwest Coast cultural area, Native American and indigenous studies, and to the growing social scientific and humanistic literature on space, place, and landscape.
Understanding Kulon Progo through Historical Maps Cahyono, A; Susilo, B; Wirasanti, N ...
IOP conference series. Earth and environmental science,
08/2023, Letnik:
1233, Številka:
1
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Abstract
Kulon Progo Regency, part of the Special Region of Yogyakarta, has undergone political and administrative divisions, thereby leading to a dynamic geographical name change. Presently, this ...regency does not yet have a database for geographical names, which are part of cultural heritage to reveal historical events. Therefore, this study aims to conduct an inventory of geographical names in the Kulon Progo Regency through multitemporal historical maps and interpret their meanings. The inventory was carried out by digitizing scanned topographic maps stored on the Leiden University repository website and interpreting the meaning of geographical names through dictionaries and history books. Inventory using historical maps is an effective method of revealing past events. The result found that physical geographical names dominated 78 or 54% of villages, with 45%, 35%, and 20% consisting of biotic, non-biotic and topological aspects. Meanwhile, non-physical geographical names comprised 61 villages, incorporating 26%, 8% and 10% social, economic and cultural aspects.
Jules Verne, in his novel The Mysterious Island, depicts how people draw on various sources to name geographical features on an uninhabited island. This provides a model for analysing the names of ...Marion Island and its geographical features, which can be compared with the typology of the Australian National Placenames Survey (ANPS). A brief history of the naming of Marion Island itself precedes an account of the sources of the names for its features. There are similarities and differences between the kinds of sources used on Verne's island, Marion Island, and the South African mainland and in the ANPS typology. Developments in recording the names on Marion Island and placing them on a map are described. Since 2001, public reaction to pre-democratic naming practices in South Africa has influenced practices related to Marion Island.
This paper compares the beginnings of exonym standardization and some characteristics of the oldest exonyms in two similar Slavic languages, Croatian and Slovenian. It uses the comparative and ...exemplar methods. It is found that these processes were influenced by the sociopolitical environment of the time, especially language policies. It is shown that the nineteenth century was favorably inclined toward exonyms. They were often written inconsistently and unsystematically because there were no spelling norms for their writing and use. For some, the influences of foreign languages (German, Italian, etc.) are obvious. Numerous transitional forms also appeared, which did not become established.