Examining the data on Pavle Horvat published on the basis of scientific and profes-sional papers as well as newspaper articles shows two basic views of his work. The first in-volves the beginnings of ...his public and political activity, and concerns a young man who wished to actively participate in the then current political events in Slovenia but, for various reasons, most of all probably his approach, failed. The second view is much more intense and focuses on moments from Horvat’s life that do not show him in a positive light, but as a “bad guy” who created a false public image of himself. Based on the gathered data, it is difficult to complete both images and it is certainly necessary to conduct more research in order to answer all questions. The data gleaned from the daily press is partial, as is the data from the documents.
The second image, which can be seen from the gathered data, serves as the basis for forming the literary character of Pavle Horvat in the novel Fara sv. Ivana (The Parish of St John) by Miško Kranjec. In it, Horvat’s character is showed in a negative light, as a person who primarily fights for his personal interests under the guise of caring for Slovenians in Cro-atia. Such a literary formation may be based on documents and newspaper articles that were available to author Miško Kranjec, but could also be based on Kranjec’s subjective opinion, since it is obvious he knew Horvat personally and therefore immortalised him in his novel. Even though the character of Pavle Horvat is today almost unknown in Slovenian and Croa-tian historiography, it is precisely the literary formation of his character that prompts us to think about the less-known Slovenian-Croatian political relations in the interwar period and especially during World War II.
Thanks to the former Hungarian laws, Prekmurje is the region of Slovenia where a fairly compact Jewish community has been preserved for the longest time. The article focuses on the comparative ...analysis of the Jews in the literature of two main personalities of Prekmurje literature. They differ already in the naming of the people who are the subject of the discussion here. The first adresses Jews as »Židi«, the second as »Judi«. We researched what else separates them in literature and what might connect them. Miško Kranjec evolved from his originally Christian habitus and became a distinctly socially engaged writer, which also marked his attitude towards the Jews, whom his literary figures perceive as members of the exploitative class. As a Catholic priest, Jožef Smej is committed to the Gospel mission, to which also the Second Vatican Council dictates a dialogical stance towards related religions. The Jews in his literature are deeply religious and tragic figures.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Ferdinand Kranjec je bil rojen pri Markolfovih v Ilirski Bistrici v ugledni domači trgovski družini. Po smrti gospodarja Franca ...Valenčiča se je mati Jožefina znova poročila, tokrat s Francem Kranjcem. Ferdinand je po šolanju v domačem kraju, obiskoval realko v Ljubljani. Vpisal je kemijo na dunajski univerzi. Šolanje je prekinil, da bi se leta 1912 udeležil Balkanske vojne. Zaključil je šolanje in že se je začela prva svetovna vojna, ki se jo je udeležil kot avstrijski vojak. Bil je dvakrat ranjen in napredoval do čina podporočnika. Skupaj s somišljenikom dr. Ljudevitom Pivkom, sta ugotavljala, da je prav za prav največji sovražnik slovenskega naroda avstro ogrska. Med 17. in 18. septembrom 1917 sta odprla obrambno črto pri kraju Carzano v severni Italiji. Italijani niso mogli verjeti, da je to mogoče in niso vdrli čez avstrijsko obrambo. Z dr. Pivkom sta zato pobegnila na italijansko stran in se skupaj z Jugoslovanskim prostovoljskim bataljonom, ki je tedaj že štel 900 mož, uspešno borila proti Avstrijcem. Razočaranje je sledilo ob koncu vojne, saj so italijanske vojne oblasti borce jugoslovanskega bataljona zaprle. Skrivaj se je prebijal do Beograda in poročal generalu Pešiću o tej veliki krivici.Doživel pa je še eno razočaranje. Primorska je z njegovim rojstnim krajem Ilirsko Bistrico pripadla Kraljevini Italiji. Vsem takratnim oblastem je postal sumljiv in bil pod stalnim nadzorstvom policije. Politično je iskal somišljenike, kako Primorsko rešiti izpod novih gospodarjev. Rešitev je videl je v močni državi Jugoslaviji, ki bi edina lahko Primorsko rešila. Sooblikoval je slovensko vejo ORJUNE (ORganizacije JUgoslovanskih NAcionalistov) in postal njen vodja ali Veliki Čelnik / tudi Veliki Vojvoda. Z družino je prestopil v pravoslavno vero in si nadel ime Marko. Po nesrečnih dogodkih v Trbovljah in v Ljubljani. So ga oblasti naprej zaprle in ga nato povsem oprostile. Bil pa je administrativno premeščen v Makedonijo. Politično delovanje je povsem opustil in se posvetil družini in delu. Privrženost Primorski dokazujeta tudi imeni hčera: Bistrica in Jadranka. S svojim znanjem je pomagal mlademu makedonskemu gospodarstvu, kot profesor pa tudi raznim šolskih ustanovam in makedonski mladini. Po 32. letih se je soprogo in mlajšo hčerko vrnil v Slovenijo. Leta 1973 je umrl. Njegova soproga Milica, je umrla pri 102. letih. Oba sta pokopana v Ljubljani. Hčerka Bistrica Kranjec Mirkulovska, ki živi in deluje v Skopju je upokojena univerzitetna profesorica, priznana makedonska in slovenska pesnica in prevajalka z mnogimi priznanji. Prisrčna so njena pisma v Ilirsko Bistrico, ko poleg svojega imena vedno pripiše še Bistrica Ilirska! Upravičeno, saj je edina ženska, ki nosi ime našega mesta Bistrica, po očetovem rojstnem kraju. 200/vč- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana