El presente artículo contrasta la tematización de África y Asia en la obra de Roberto Bolaño, enfocándose en 2666, con su recepción en diversos lugares de dichos continentes. A partir de fuentes como ...el escritor indio Tanuj Solanki, el keniano Billy Kahora y el egipcio Youssef Rakha, así como el editor chino Wang Ling, el traductor japonés Kenji Matsumoto y otros interlocutores y partícipes en la globalización de la obra bolañiana, Héctor Hoyos examina cómo Bolaño expone, reproduce y subvierte los contornos hegelianos de Occidente. Décadas tras su muerte, la idea del mundo del escritor sigue mutando y, con ella, el impacto y significado de su obra.
The article compares the thematization of Africa and Asia in Roberto Bolaño, mainly 2666, with the work’s reception in several locales from those continents. Building on sources such as the Indian writer Tanuj Solanki, the Kenyan Billy Kahora, and the Egyptian Youssef Rakha, alongside the Chinese editor Wang Ling, the Japanese translator Kenji Matsumoto and other participants in Bolaño’s global reception, Héctor Hoyos examines how the oeuvre exposes, reproduces, and subverts a Hegelian narrative of the West. Decades past his death, the author’s idea of the world keeps mutating—which affects the impact and overall meaning of his work.
Nos proponemos estudiar el proceso de la paulatina penetración de la literatura latinoamericana en Rumania al analizar los artículos, ensayos y traducciones publicados en la prensa cultural rumana ...entre 1959 y 1965, cuando se da el paulatino abandono de los preceptos del realismo socialista, que desfiguraron el espacio cultural de este país desde el inicio de la sovietización forzada, en 1946. Lo que nos interesa mostrar es que la literatura latinoamericana introducida por la traducción o reseñas, y que prácticamente había sido desconocida hasta la sexta década del siglo XX, se convirtió en un instrumento político que reflejaba a la perfección las tensiones del campo cultural de esta época y que, a la vez, revelaba el arduo camino hacia la conquista de la autonomía de lo estético.
The area of Central Europe through its turbulent historical changes, shifting of national borders, wars, divisions and connections, marks the strongest record in literature of the two world wars, of ...course. Mutual reception of allied and opposing literatures was changing according to political parties, alliances and opposing blocks in order to again be apparently uniformed within the European Union. However, Croatia is the only Central European country which has experienced a big and difficult war in its recent history which was re-recorded in literature as well, but also in the horizon of expectations and literary reception of the Central European literary audience which was caught unprepared by the occurence of war in the immediate neighbourhood. This paper shows the change of literary reception researched through the analysis of the website contents of certain Central European countries, while the given results are put in the context of the historical heritage and national interactivity.
The blind poet and iconoclast Abū l-ʿAlāʾ al-Maʿarrī (d. 1058) is one of the most important figures in classical Arabic literature. He had an especially strong following in the Islamic west (Iberia ...and North Africa). But despite that following, and despite studies on the western response to other eastern Arabic poets, al-Maʿarrī's legacy has thus far received inadequate attention in scholarship, a fact that obscures a major aspect of his reception. This article helps fill this knowledge gap by exploring al-Maʿarrī's works that were popular in Iberia and North Africa, as well as responses to those works and the readers who did the responding. The results show rupture in some areas, as in the particular works singled out by Andalusī and Maghribī readers, and continuity in others, as in al-Maʿarrī's overall reputation. The article concludes with a discussion about al-Maʿarrī's importance to Arabic literary production in the Islamic west.
Abbreviations:
EI2 = Encyclopedia of Islam, Second Edition, ed. P. Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel, W.P. Heinrichs (Leiden: Brill online, 2012); EI3 = Encyclopedia of Islam, THREE, ed. Kate Fleet, Gudrun Krämer, Denis Matringe, John Nawas and Evertt Rowson (Leiden: Brill, 2015-2018); BA = La Biblioteca de al-Andalus, ed. Jorge Lirola Delgado, José Miguel Puerta Vílchez, volumes I-VII (Almería: Fundación de Ibn Tufayl de Estudios Árabes, 2004); TQ = Taʿrīf al-qudamāʾ bi-Abī l-ʿAlāʾ, ed. Ṭāhā Ḥusayn et al., (Cairo: Wizārat al-Maʿārif al-ʿUmūmiyyah, 1944, repr. 1965).
Walking through Elysium traces Vergil's influence on literary representations of underworlds, souls, afterlives, prophecies, journeys, and spaces, from sacred and profane to wild and civilized.