Vse toplejše zime so smučišče Španov vrh nad Jesenicami pahnile v nazadovanje in zimski turizem na Planini pod Golico na rob propada. Pri morebitnem oživljanju zimskega turizma se v luči novih ...podnebnih razmer postavlja vprašanje smotrnosti vlaganja v klasični zimski turizem. Prispevek analizira trende temperature zraka v zimskih mesecih in trende snežne odeje na Planini pod Golico z namenom ugotoviti smiselnost razvoja zimskega turizma. V sklepnem delu so navedeni predlogi za novo, trajnostno obliko turistične ponudbe na Planini pod Golico na osnovi lokalnih potencialov.
The scientific monograph Rudolf Badjura – Life and Work was co-written by eleven experts from different fields, which shows that Rudolf Badjura was an extremely versatile person. He was born on 17th ...April 1881 in Litija. Between 1903 and 1905, after graduating from secondary school in Ljubljana, he performed military service in the infantry regiment of that time. In 1905 he attended a secondary school leaving examination course at the German trade academy in Prague, where he also joined the local mountaineering group. On his return to Ljubljana, he was first employed at the farmers' savings bank (“Kmetijska posojilnica”), and he later worked in the accountancy department of the wood dealer Hieng. Until his retirement, he was employed at the Carniola regional council. His work formed an integral part of his life, especially with regard to skiing and leisure activities in nature. In addition, he wrote tourist guides and collected folk terminology and geographical names, with particular focus on Slovene culture. Badjura's life was also heavily influenced by the first world war and his military career. His bibliographic opus consists of more than 60 units.
Extended description:
Vsi vemo, da so prvi na Slovenskem začeli smučati Bloški smučarji, da pa je bila prva smučarska tekma na Primorskem, nas ve bolj malo. 8 marca 1895 so namreč prvo smučarsko ...tekmovanje v Srednji Evropi organizirali na Predmeji na robu Trnovske planote. Te obletnice so se danes spomnili in pripravili tekmo, skoraj tako, kot pred stoletjem.
Information:
Predmeja: the centenary of the first ski competition in Slovenia. Skiers in vintage attire, old skis. Statements by Jože Bizjak, Ana Žorž and Anton Žont.
Original language summary:
Predmeja: stoletnica prve smučarske tekme na Slovenskem; smučarji v stari opremi, stare smuči, izjave Jože Bizjak, Ana Žorž in Anton Žont.
Extended description:
Smučarji oldtimerji so pripravili bloške teke. Izjave: Bogo Puc, najstarejši tekmovalec, Vasja Rupnik, državni reprezentant, poroča Matevž Podjed, Bloke, Leopold Mišič, ...koordinator snemanja filma o bloškem smučarju, Ines Hižar, najhitrejša ženska.
Information:
Bloke: smučarski teki z opremo, ki jo na Blokah uporabljajo že stoletja.
Original language summary:
Bloke: smučarski teki z opremo, ki jo na Blokah uporabljajo že stoletja.
Extended description:
Podajmo se nad Šentviško planoto, nad dolino reke Idrijce v Tolminski občini, kjer so zagnani domačini v zadnjem desetletju s prostovoljnim delom zgradili zavidanja vreden ...zimski center Suše, s skakalnicama, tudi s plastično maso, smučiščem in tekaškimi progami. Novih načrtov jim ne manjka, potrebovali bi le več pomoči.
Zimski center Suše in smučanje na Šentviški planoti. Izjave Drago Grahelj, predsednik SSK Ponikve, Grega Valter, Jure, Klemen, Gabrijel Hvala, trener za skoke, Smučarski skakalni klub Ponikve.
Information:
Ponikve: Suše Winter Resort, skiing on the Šentvid Plateau (Šentviška planota) and a ski jumpers club.
Original language summary:
Ponikve: zimski center Suše, smučanje na Šentviški planoti in smučarski skakalni klub.
Extended description:
Ravne na Koroškem: možnosti za razvoj turizma v Mežiški dolini: smučišče, smučarji, vlečnice, vlečnica in smučišče Rimski vrelec, zunanjost turističnih objektov.
Ravne na ...Koroškem: Possibilities for tourism development in the Mežica Valley.
Original language summary:
Ravne na Koroškem: možnosti za razvoj turizma v Mežiški dolini.
Extended description:
Ravne na Koroškem: možnosti za razvoj turizma v Mežiški dolini: smučišče, smučarji, vlečnice, vlečnica in smučišče Rimski vrelec, zunanjost turističnih objektov.
Extended description:
Vršič je še zmeraj poln snega. Ni čudno torej, da so se naši najboljši smučarji-skakalci odločili, da bodo ob koči na Gozdu opravili svoj poletni trening. Pod vodstvom ...prizadevnega trenerja Lojzeta Gorjanca so na treningu z izjemo Mira Omana vsi naši najboljši. Zelo dobro so razpoloženi in so bili našega obiska zelo veseli. Njihov delavnik je sicer zelo naporen, toda z dobro voljo se premaga še takšna ovira.Vsako jutro pričnejo z jutranjo gimnastiko, potem pa se odpravijo na smučarijo, tu jim pomaga tudi zvezni trener alpincev Matjan Magušar, potem pa je na vsti spet razgibavanje, pa teoretična vadba in še mnogo tega.Ne samo po dobri volji, temveč tudi po vsem kar smo videli na Vršiču, so naši najboljši skakalci kar dobro pripravljeni na naporno sezono, tako da lahko od njih letos pričakujemo še večjih uspehov kot lani. Seveda pa bo treba še preko mnogih ur treninga.
Information:
Vršič: A ski jumpers' summer training with alpine skis, old ski boots and equipment and also in swimming gear.
Original language summary:
Vršič: poletni trening smučarskih skakalcev z alpskimi smučmi, starimi smučarskinu čevlji in opremo ter v kopalkah.
Extended description:
Včeraj je bil na Pohorju tradicionalni 14. mednarodni mariborski slalom, katerega se je udeležilo 55 tekmovalcev iz 11-ih držav. Od prijavljenih nista prispeli le ekipi Italije ...in Poljske. 450 metrov dolga proga je bila izredno težka, saj je padlo ali zgrešilo vratca kar 31 tekmovalcev.
Med njimi je bil tudi odlični ameriški tekmovalec James Heuga, 21 letni študent iz San Francisca, zmagovalec letošnjega tekmovanja za pokal Kandahar-Arlberg. Poleg Killyja je veljal za favorita tega tekmovanja. Isto se je zgodilo tudi z odličnim švicarskim tekmovalcem Beatom Von Almenom, ki je sicer veliko boljši v veleslalomu.
21 letni Francoz Jean Claude Killy iz Val d'Isera je zopet uspel. Zasedel je prvo mesto. Na drugo mesto se je nepričakovano uvrstil zahodni Nemec Peter Lutzendorf. Lutzendorf je star 24 let, doma iz Oberwiesentala, po poklicu avtomehanik. Njegov največji uspeh do sedaj je osvojitev naslova državnega prvaka vzhodne Nemčije v kombinaciji in veleslalomu 1961 leta. Letos je bil najboljši v Wengnu, kjer je zasedel 18. mesto v slalomu.
Najboljši Jugoslovan je bil na včerajšnjemu slalomu Andrej Klinar, ki je zasedel 6. mesto. Klinar je doma iz Jesenic, star je 22 let. Zaradi slabih snežnih razmer in odjuge bo jutrišnji veleslalom na Pohorju odpadel. Tako bodo najboljše smučarke jutri in v nedeljo nastopile le v slalomu.
Extended description:
Včeraj je bil na Pohorju tradicionalni 14. mednarodni mariborski slalom, katerega se je udeležilo 55 tekmovalcev iz 11-ih držav. Od prijavljenih nista prispeli le ekipi Italije in Poljske. 450 metrov dolga proga je bila izredno težka, saj je padlo ali zgrešilo vratca kar 31 tekmovalcev.
Med njimi je bil tudi odlični ameriški tekmovalec James Heuga, 21 letni študent iz San Francisca, zmagovalec letošnjega tekmovanja za pokal Kandahar-Arlberg. Poleg Killyja je veljal za favorita tega tekmovanja. Isto se je zgodilo tudi z odličnim švicarskim tekmovalcem Beatom Von Almenom, ki je sicer veliko boljši v veleslalomu.
21 letni Francoz Jean Claude Killy iz Val d'Isera je zopet uspel. Zasedel je prvo mesto. Na drugo mesto se je nepričakovano uvrstil zahodni Nemec Peter Lutzendorf. Lutzendorf je star 24 let, doma iz Oberwiesentala, po poklicu avtomehanik. Njegov največji uspeh do sedaj je osvojitev naslova državnega prvaka vzhodne Nemčije v kombinaciji in veleslalomu 1961 leta. Letos je bil najboljši v Wengnu, kjer je zasedel 18. mesto v slalomu.
Najboljši Jugoslovan je bil na včerajšnjemu slalomu Andrej Klinar, ki je zasedel 6. mesto. Klinar je doma iz Jesenic, star je 22 let. Zaradi slabih snežnih razmer in odjuge bo jutrišnji veleslalom na Pohorju odpadel. Tako bodo najboljše smučarke jutri in v nedeljo nastopile le v slalomu.
Pohorje - the 14th traditional slalom in Maribor; a funicular, number draw, runs and falls, the winner was Jean Claude Killy.
Original language summary:
Pohorje - 14. tradicionalni mariborski slalom; vzpenjača, žreb številk, vožnje slalomistom in padci, zmagovalec Jean Claude Killy.