UP - logo
E-viri
Celotno besedilo
Recenzirano Odprti dostop
  • The First Picturebook in Cr...
    Majhut, Berislav

    Libri et liberi, 2020, Letnik: 9, Številka: 1
    Journal Article

    The Croatian readership already knew about and bought German picturebooks, called Bilderbucher, at least as early as in 1815. On the list of books for that year that could be bought at the Zagreb bookshop owned by Franjo Župan, there was the following title: A B C und Bilderbuch für kleine Knaben, mit französischem Text A B C and a Picturebook for Little Boys, with French Text. Five years later, in 1820, Franjo Rudolf ’s Zagreb bookshop had at least ten new Bilderbuch titles to offer. kind of luxuriously illustrated children’s book mostly aimed at the youngest of readers, so there was a need to translate the German word for this object into Croatian. Thus, in 1854, Rudolf Fröhlich (Veselić) translated the word “Bilderbuch” as “knjiga s kipovi” ‘a book with images’ in his Rěčnik ilirskoga i němačkoga jezika A Dictionary of Illyric (i.e. Croatian) and German. ...