NUK - logo
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
Vse knjižnice OHK FF bodo v ponedeljek in torek, 24. 6. 2024, zaradi kolektivnega dopusta in praznika ZAPRTE. V poletnem
času pa si pred obiskom knjižnice oglejte poletne urnike na povezavi:Urniki
  • Prevajanje ruskega pogovornega jezika v slovenščino na primeru romanov Metro 2033 (2005) in Tekst (2017) pisatelja D. A. Gluhovskega = Perevod russkoj razgovornoj reči na slovenskij jazyk na primere dvuh romanov D. A. Gluhovskogo "Metro 2033" (2005) i "Tekst" (2017) : magistrsko delo
    Marcina, Anamarija
    V prvem delu naloge sta predstavljeni zvrstnost in stilnost ruskega in slovenskega jezika. Zatem se s teoretičnega vidika povzame jezikoslovne značilnosti ruskega pogovornega jezika, ki so bile ... raziskane z vidika besedja, oblikoslovja, besedotvorja, skladnje in glasoslovja. Zadnji del teoretičnega dela vključuje predstavitev dveh prevodoslovnih teorij ter literarno teorijo, povezano z obema romanoma. V empiričnem delu na podlagi primerov iz romanov raziskujemo izbrano besedje in frazeologizme, uporabljene besedotvorne oprijeme, serijske glagolske konstrukcije in besedni red ruskega pogovornega jezika ter način prevajanja v slovenščino s povzetkom analize.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [A. Marcina], 2024
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 193014787

Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda Rezervacija
OHK - Slovenistika in slavistika
 SKL-MagB 0000000385 MARCINA A. Prevajanje
OHK - Slovenistika in slavistika
 SKL-MagB 385 MARCINA A. Prevajanje
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...